清明古诗翻译

清明
杜牧?〔唐代〕
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂 。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村 。
翻译
江南清明时节细雨纷纷飘洒 , 路上羁旅行人个个落魄断魂 。
询问当地之人何处买酒消愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄 。
赏析
 这一天正是清明节,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨 。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气” 。远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨” 。若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨” 。诗人遇上的,正是这样一个日子 。
【清明古诗翻译】
诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了 。“纷纷”,若是形容下雪,那该是大雪 。但是用来写雨 , 却是正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨 , 而是细雨 。这种细雨,也正就是春雨的特色 。细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,它不同于夏天的倾盆暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道 。这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界 。
这“纷纷”在此自然毫无疑问的是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情 。
且看下面一句:“路上行人欲断魂” 。“行人”,是出门在外的行旅之人 , 不是那些游春逛景的人 。那么什么是“断魂”呢?在诗歌里,“魂”指的多半是精神、情绪方面的事情 。“断魂”,是极力形容那一种十分强烈、可是又并非明白表现在外面的很深隐的感情,比方相爱相思、惆怅失意、暗愁深恨等等 。当诗人有这类情绪的时候 , 就常常爱用“断魂”这一词语来表达他的心境 。
清明这个节日,在古人感觉起来,和我们今天对它的观念不是完全一样的 。在当时,清明节是个色彩情调都很浓郁的大节日,本该是家人团聚,或游玩观赏,或上坟扫墓,是主要的礼节风俗 。除了那些贪花恋酒的王孙公子等人之外,有些头脑的 , 特别是感情丰富的诗人,他们心头的滋味是相当复杂的 。倘若再赶上孤身行路,触景伤怀,那就更容易惹动了他的心事 。偏偏又赶上细雨纷纷,春衫尽湿,这给行人就又增添了一层愁绪 。这样来体会,才能理解为什么诗人在这当口儿要写“断魂”两个字;否则,下了一点小雨,就值得“断魂” , 那不太没来由了吗?
这样,我们就又可回到“纷纷”二字上来了 。本来 , 佳节行路之人,已经有不少心事 , 再加上身在雨丝风片之中 , 纷纷洒洒,冒雨趱行,那心境更是加倍的凄迷纷乱了 。所以说,纷纷是形容春雨 , 可也形容情绪;甚至不妨说,形容春雨,也就是为了形容情绪 。这正是我国古典诗歌里寓情于景、情景交融的一种绝艺 , 一种胜境 。
前二句交代了情景,问题也发生了 。怎么办呢?须得寻求一个解决的途径 。行人在这时不禁想到:往哪里找个小酒店才好呢?事情很明白:寻到一个小酒店,一来歇歇脚,避避雨;二来小饮三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋湿的衣服;最要紧的是,借此也能散散心头的愁绪 。于是 , 向人问路了 。
是向谁问的路呢?诗人在第三句里并没有告诉我们,妙莫妙于第四句:“牧童遥指杏花村” 。在语法上讲,“牧童”是这一句的主语,可它实在又是上句“借问”的宾词——它补足了上句宾主问答的双方 。牧童答话了吗?我们不得而知,但是以“行动”为答复 , 比答话还要鲜明有力 。
“遥”,字面意义是远 。但我们读诗的人 , 切不可处处拘守字面意义,认为杏花村一定离这里还有十分遥远的路程 。这一指,已经使我们如同看到 。若真的距离遥远,就难以发生艺术联系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄无尽的兴味:妙就妙在不远不近之间 。“杏花村”不一定是真村名,也不一定即指酒家 。这只需要说明指往这个美丽的杏花深处的村庄就够了 , 不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的 。
诗里恰恰只写到“遥指杏花村”就戛然而止 , 再不多费一句话 。剩下的,行人怎样地闻讯而喜 , 怎样地加把劲儿趱上前去,怎样地兴奋地找着了酒家,怎样地欣慰地获得了避雨、消愁两方面的满足和快意……,这些诗人就“不管”了 。他把这些都含蓄在篇幅之外,付与读者的想象,由读者自去寻求领会 。他只将读者引入一个诗的境界,他可并不负责导游全景;另一面 , 他却为读者展开了一处远比诗篇所显示的更为广阔得多的想象余地 。这就是艺术的“有余不尽” 。
这才是诗人和我们读者的共同享受,这才是艺术,这也是我国古典诗歌所特别擅长的地方 。古人曾说过,好的诗,能够“状难写之景,如在目前;含不尽之意,在于言外” 。拿这首《清明》绝句来说,在一定意义上,也是当之无愧的 。
这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是十分通俗的语言 , 写得自如之极,毫无经营造作之痕 。音节十分和谐圆满 , 景象非常清新、生动,而又境界优美、兴味隐跃 。诗由篇法讲也很自然 , 是顺序的写法 。第一句交代情景、环境、气氛 , 是“起”;第二句是“承”,写出了人物 , 显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句是一“转”,提出了如何摆脱这种心境的办法;而这就直接逼出了第四句,成为整篇的精彩所在—“合” 。在艺术上,这是由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法 。所谓高潮顶点,却又不是一览无余,索然兴尽,而是余韵邈然 , 耐人寻味 。这些,都是诗人的高明之处,也是值得我们学习继承的地方!
清明这首诗的译文是什么清明杜牧古诗的意思如下:
《清明》是唐代文学家杜牧的诗作,原文是:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂 。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村 。译文是:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂 。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村 。
《清明》是唐代文学家杜牧的诗作 。此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,历来广为传诵 。原文是:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂 。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村 。译文是:江南清明时节细雨纷纷飘洒 , 路上羁旅行人个个落魄断魂 。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村 。
第一句交代情景、环境、气氛;第二句写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句提出了如何摆脱这种心境的办法;第四句写答话带行动,是整篇的精彩所在 。全诗运用由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法,余韵邈然 , 耐人寻味 。这首诗描写清明时节的天气特征,抒发了孤身行路之人的情绪和希望 。
含义:清明节的时候,诗人不能够回家扫墓 , 却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美 , 阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的 , 春衫湿漉漉的 。诗人啊,简直要断魂了!找个酒店避避雨,暖暖身 , 消消心头的愁苦吧,可酒店在哪儿呢?便问牧童哪儿有酒店,牧童指着远处的杏花村里有酒店 。
每到清明节的时候 , 人们便会吟起“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂 。”这两句诗,那么大家知不知道这两句诗是什么意思了?这两句诗又出自哪里呢?赶紧跟着小编一起来看看吧 。
《清明》
唐·杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂 。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村 。
译文
江南清明节这一天细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人好像断魂一样迷乱凄凉 。
借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答,指了指远处的杏花山村 。
关于清明的诗词
1、《清明即事》
唐·孟浩然
帝里重清明,人心自愁思 。
车声上路合,柳色东城翠 。
花落草齐生,莺飞蝶双戏 。
空堂坐相忆,酌茗聊代醉 。
2、《清明夜》
唐·白居易
好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家 。
独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花 。