1、原文:叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙 。于是天龙闻而下之,窥头于牖 , 施尾于堂 。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主 。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也 。
【叶公好龙文言文 叶公好龙文言文翻译及注释】2、翻译:叶公喜欢龙,雕镂装饰的也是龙 。刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙 。被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里 。叶公一看是真龙,转身就跑 , 吓得他像失了魂似的 , 恐惧而神色不定 。叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了 。
- 三峡文言文原文 三峡文言文原文及翻译
- 杜甫春望原文 杜甫春望原文英文翻译
- 与妻书背景是什么 与妻书原文及翻译背景
- 归园田居其一原文翻译及赏析 归园田居其一翻译全文解析
- baby歌词翻译 iloveyoubaby歌词翻译
- 仓央嘉措不负如来不负卿诗的全文翻译 仓央嘉措不负如来不负卿诗解释
- 陈情表原文及翻译注释一句一译 陈情表原文及翻译
- 闻武均州报已复西京翻译阅读理解答案 闻武均州报已复西京翻译
- foolish是什么意思翻译 foolish是什么意思
- 在古文中卒有哪几种意思和用法是什么 文言文卒的意思介绍