8首美到极致的外国短诗 雪莱的诗歌

No.1《世界上最遥远的距离》
泰戈尔(印度)
世界上最遥远的距离
不是生与死的距离
而是我就站在你面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最遥远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最遥远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
世界上最遥远的距离
不是彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌 .
却装作毫不在意
所以世界上最遥远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最遥远的距离
不是树枝无法相依
而是相互瞭望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最遥远的距离
不是星星没有交汇的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最遥远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最遥远的距离
是飞鸟与鱼的距离
一个翱翔天际
一个却深潜海底

8首美到极致的外国短诗 雪莱的诗歌

文章插图
No.2《当你老了》
威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰)
当你老了,
头发花白,睡意沉沉,
倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读着,追梦当年的眼神
你那柔美的神采与深幽的晕影 。
多少人爱过你昙花一现的身影,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕 。
在炉罩边低眉弯腰,
忧戚沉思,喃喃而语,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸 。
8首美到极致的外国短诗 雪莱的诗歌

文章插图
No.3《一见钟情》
辛波斯卡(波兰)
他们彼此深信,
是瞬间迸发的热情让他们相遇 。
这样的确定是美丽的,
但变化无常更为美丽 。
他们素未谋面,所以他们确定彼此并无瓜葛 。但是,自街道、楼梯、大堂,传来的话语——
他们也许擦肩而过,一百万次了吧?
我想问他们是否记得——
在旋转门面对面那一刹?
或者在人群中喃喃道出的“对不起”?
或是在电话的另一端道出的“打错了”?
但是,我早已知道答案 。
是的,他们并不记得 。
他们会很讶异,
原来缘分已经戏弄他们多年 。
时机尚未成熟,变成他们的命运,缘分将他们推近、驱离,
阻挡他们的去路,
忍住笑声,
然后,闪到一旁 。
8首美到极致的外国短诗 雪莱的诗歌

文章插图
No.4《致》
雪莱(英国)
有一个字经常被人亵渎
我不会再来亵渎
有一种感情被人假意鄙薄
你也不会再来鄙薄
有一种希望太似绝望
何须再加提防
你的怜悯之情无人能比
温暖着我的心
我不能给你人们所谓的爱情
但不知你能否接受
这颗心对你的仰慕之情
连上天也不会拒绝
犹如飞蛾扑向星星
又如黑夜追求黎明
这种思慕之情
早已跳出了人间苦境
8首美到极致的外国短诗 雪莱的诗歌

文章插图
No.5《火车》
塔朗吉(土耳其)
去什么地方呢?这么晚了,
美丽的火车,孤独的火车?
凄苦是你汽笛的声音,
令人记起了很多事情 。
为什么我不该挥手舞手巾呢?
乘客多少都跟我有亲 。
去吧,但愿你一路平安,
桥都坚固,隧道都光明 。
8首美到极致的外国短诗 雪莱的诗歌

文章插图
No.6《青春》
阿莱克桑德雷(西班牙)
你轻柔地来而复去,从一条路到另一条路 。你出现,尔后又不见 。从一座桥到另一座桥 。——脚步短促,欢乐的光辉已经暗淡 。青年也许是我,正望着河水逝去,在如镜的水面,你的行踪流淌,消失 。
8首美到极致的外国短诗 雪莱的诗歌

文章插图
【8首美到极致的外国短诗 雪莱的诗歌】No.7《假如生活欺骗了你》
普希金(俄国)
假如生活欺骗了你,