城东早春古诗的意思翻译( 二 )


上面已将早春之神写出,如再作具体描绘,必成赘疣.下联用“若待”两字一转,改从对面着笔,用芳春的秾丽景色,来反衬早春的“清景”.“上林”即上林苑,故址在今陕西西安市西,建于秦代,汉武帝时加以扩充,为汉宫苑.诗中用来代指京城长安.繁花似锦,写景色的秾艳已极;游人如云,写环境之喧嚷若市.然而这种景色人人尽知,已无新鲜之感.此与上联,正好形成鲜明的对照,更加反衬出作者对早春清新之景的喜爱.
此诗纳清极、秾极之景于一篇,格调极轻快.诗篇特从“诗家”的眼光来写,又寓有理趣,也可以把它看作一种创作见即诗人必须感觉锐敏,努力发现新的东西,写出新的境界,不能人云亦云,老是重复那些已经熟滥的旧套.
城东早春古诗的意思翻译 城东早春古诗的赏析及其原文1、译文
为诗人喜爱的清新景色 , 正在这早春之中 。绿柳枝头刚刚露出几颗嫩黄的柳眼 。
若是等到长安城中花开似锦之际 , 满城都是赏花郊游之人 。
2、赏析
此诗抒写作者对早春的热爱之情 。全诗构思巧妙 , 虽只有第二句实写春色 , 而描写春色又只以柳芽一处而概括早春全景 。后半段虽写仲春观花的惯常盛况 , 实际却更加反衬早春的独特与诗人的慧眼 。
此诗写诗人对早春景色的热爱 。前两句突出诗题中的“早春”之意 。首句是诗人在城东游赏时对所见早春景色的赞美 。这里有两层意思 , 既是表明 , 为诗家所喜爱的清新景色 , 正在这早春之中;同时也表明 , 这清新的早春景色 , 最能激发诗家的诗情 。一个“清”字用得贴切 。这里不仅指早春景色本身的清新喜人 , 也兼指这种景色刚刚开始显露出来 , 还没引起人们的注意 , 所以环境显得很清幽 。
3、原文
诗家清景在新春 , 绿柳才黄半未匀 。
若待上林花似锦 , 出门俱是看花人 。
城东早春原文及翻译原文:城东早春唐 · 杨巨源诗家 。清景在新春 , 绿柳才黄半未匀 。若待上林花似锦 , 出门俱是看花人 。
译文:
诗家清景在新春 , 绿柳才黄半未匀 。
译:早春的清新景色 , 正是诗人的最爱 。绿柳枝头嫩叶初萌 , 鹅黄之色尚未均匀 。
若待上林花似锦 , 出门俱是看花人 。
译:若是到了京城花开之际 , 那将满城便是赏花之人 。
注释:
诗家: 诗人的统称 , 并不仅指作者自己 。清景:清秀美丽的景色 。清:一作“新” 。新春:即早春 。
才黄: 刚刚露出嫩黄的柳眼 。匀:均匀 , 匀称 。
上林: 上林苑 , 故址在今陕西西安市西 , 建于秦代 , 汉武帝时加以扩充 , 为汉宫苑 。诗中用来代指唐朝京城长安 。锦:五色织成的绸绫 。
俱: 全 , 都 。看花人:此处双关进士及第者 。唐时举进士及第者有在长安城中看花的风俗 。
赏析:
这首诗写诗人对早春景色的热爱 。据诗的第三句 , 题中的“城”当指唐代京城长安 。作者曾任太常博士、礼部员外郎、国子司业等职 , 此诗约为在京任职期间所作 。
上联可结合诗题来理解 。首句是诗人在城东游赏时对所见早春景色的赞美 。意思是说 , 为诗家所喜爱的清新景色 , 正在这早春之中;也就是说 , 这清新的早春景色 , 最能激发诗家的诗情 。“新春”就是早春 。
“诗家”是诗人的统称 , 并不仅指作者自己 。一个“清”字很值得玩味 。这里不仅指早春景色本身的清新可喜 , 也兼指这种景色刚刚开始显露出来 , 还没引起人们的注意 , 所以环境也很清幽 。
【城东早春古诗的意思翻译】第二句紧接首句 , 是对早春景色的具体描写 。早春时 , 柳叶新萌 , 其色嫩黄 , 称为“柳眼” 。“才”字“半”字 , 都是暗示“早” 。如果只笼统地写柳叶初生 , 虽也是写“早春” , 但总觉淡而无味 。