兽有猱小而善缘利爪全文翻译( 九 )


译:野兽之中有(一种)叫猱 , 小而善于爬树 , 爪子锋利 。老虎的脑袋痒 , 就让猱挠个比停 , (挠)出了窟窿 , 老虎非常舒服 , 不觉得(脑袋挠破了) 。猱慢慢地取它的脑浆吃 , 剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食 , 不敢私自享用 , 用来献给您 。”来户说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲 。”吃完了 , 还没有察觉 。久了老虎的脑袋空了 , 疼痛发作 , 寻找猱的踪迹 。猱却已经跑到高树上了 。老虎蹦跳大叫 , 便死了 。
3. 文言文翻译啊!多么险峻 , 多么高!蜀道难走 , 比上天还难 。蚕丛和鱼凫两个蜀王 , 开国的事情多么渺茫不清 。从那以后经过四万八千年 , 才和秦地的人有交通 。西边挡着太白山 , 只有鸟道 , 高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶 。直到地崩山塌壮士都被压死 , 然后才有了天梯与石栈相互连接 。上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰 , 下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡 。高飞的黄鹤尚且飞不过去 , 猿猴想过去 , 发愁没有地方可以攀援 。青泥山迂回曲折 , 很短的路程内要转很多弯 , 盘绕着山峰 。屏住呼吸伸手可以摸到星星 , 用手摸着胸口空叹息 。问你西游什么时侯回来?可怕的路途 , 陡峭的山岩难以攀登 。只见鸟儿叫声凄厉 , 在古树上悲鸣 , 雌的和雄的在林间环绕飞翔 。又听见杜鹃在月夜里啼叫 , 哀愁充满空山 。蜀道难走啊 , 比上天还难 , 让人听了这话红颜衰谢 。连绵的山峰离天不到一尺 , 枯松靠着陡直的绝壁倒挂着 。急流瀑布争着喧嚣而下 , 撞击山崖使石头翻滚发出雷鸣般声响 。就是这么危险 , 你这远道的人 , 为什么来到这里?剑阁高峻崎岖而突兀不平 , 一个人守住关口 , 万人也打不开 。守关的如果不可靠 , 就会变成当道的豺狼 。早晨要躲避猛虎 , 晚上要提防长蛇 , 磨着牙齿吸人血 , 杀的人数不清 。锦城虽然是个安乐的地方 , 还是不如回家好 。蜀道难走啊 , 比上天还难 , 侧过身向西望着 , 长长地叹息 。
【词语解释】
噫吁戏:惊叹声 。
蜀道:一般指自陕西进入四川的山路 。
蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国的两个国王 。
茫然:茫味难详 。
四万八千岁:极言时间久远 。
秦塞:秦地 。古代蜀国本与中原不通 , 至秦惠王灭蜀 , 开始与中原相通 。
太白:山名 , 秦岭主峰 , 在今陕西省周至一带 。
天梯:上陡峰的山路 。
六龙:相传太阳神坐由六条龙拉的车而行 , 被高标所阻而回车 。
冲波逆折:激浪逆流 。
黄鹤:即黄鹄 , 一种高飞的鸟 。
猿猱:统指猿类 。
青泥:岭名 , 在今陕西省略阳县 。
萦岩峦:缭绕在山峰间 。
抚膺:抚胸 。
巉岩:险峭的山岩 。
号:聒噪 。
子规:杜鹃鸟 。
凋朱颜:容颜为之衰老 。
去天:离天 。
绝壁:陡峭的山壁 。
喧豗:轰响声 。
嗟:叹息 。
胡:何 。
峥嵘、崔嵬:高峻的样子 。
锦城:锦官城、今四川成都 。
咨嗟:叹息 。
【诗文赏析】
本诗生动地描写了难于上青天的蜀道 , 并且描写了蜀道上的奇异风光 , 壮丽景色 。表现出诗人对山河的热爱 。同时将人间险恶与蜀道难进行了有机的对比 , 表现了诗人对国事的担忧 。
全诗豪情奔放 , 想像丰富奇异 , 极具夸张性 , 语言富于变化而且充满感情 , 有声有色 , 在艺术上具有极高的价值 。
4. 文言文雁奴的翻译雁奴是雁群中最小的一只 , 性格非常机警 。每次雁群晚上睡觉时 , 唯独雁奴不睡 , 为它们守夜 。有时稍微听到有人的声音 , 一定先大声叫唤 , 雁群就鸣声杂乱地飞去 。
后来乡里的人更加喜欢设下更加巧妙的陷阱 , 专门用来对付雁奴 。于是先找到雁群常栖息的湖边地带 , 暗中铺下大网 , 并在网的附近挖好洞穴 。白天雁群不在 , 人们就拿着牵网的麻绳藏于洞中 , 等到天快要放亮时 , 人们就在洞外点火 , 雁奴最先警觉而鸣叫 , (人们)立刻灭掉火 。雁群惊醒不见有什么动静 , 就又栖息睡觉 。于是人们屡次点火 , 雁奴屡次鸣叫 , 雁群屡次惊醒;惊醒了而又什么都没发生 , 雁群就认为雁奴毫无根据地乱叫 , 轮番啄食、攻击它 , 然后又栖息睡觉 。过了一会儿 , (人们)又点火 , 雁奴害怕雁群再啄击它 , 不敢鸣叫报警了 。