可为智者道 , 难为俗人言翻译这句话的正确译法应为:"然而 , 这些可以作为智者的行为准则 , 难以成为(像我这样的)俗人的见解 。"按照我的理解 , 此句应译为:"至于像我这样的下贱之人 , 对于事情的原原本本是不能轻易表示看法的 。
- 可为什么算是个欧洲国家(俄罗斯属于哪个洲 四分之三在亚洲)
- 世界上没有永动机存在可为什么电子可以不停的绕原子运动难道它不消耗能量么
- 三大古酒之一的黄酒,有3000多年的历史,可为啥不见现在人喝?
- 三国顶级猛将赵云,一生杀敌无数,可为何杀的都是些二流武将?
- 安可为俗士道哉是什么意思 安可为俗士道哉的道什么意思
- 智者不入爱河出自于谁 智者不入爱河出自哪里
- 智者不入爱河的下一句是什么愚者 智者不入爱河的下一句是什么?
- 智者不入爱河,下一句是啥 请问智者不入爱河的下一句是什么
- 智者不入爱河意思相同的话 智者不入爱河什么意思
- 智者不入爱河图片文字 智者不入爱河搞笑的下一句