沙龙这个词源于哪国语言

“沙龙”一词最早源于意大利语单词"Salotto",是法语Salon一字的译音,原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅 。
意大利语(英Italian意Italiano)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支(同属于西罗曼语支的还有法语、西班牙语、葡萄牙语、加泰罗尼亚语和加利西亚语等),是意大利共和国的官方语言 。
沙龙源于哪国语言?“沙龙”一词最早源于意大利语单词"Salotto",原意指的是装点有美术品的屋子 。17世纪该词进入法国,最初为卢佛尔宫画廊的名称,“沙龙”即为法语Salon一词的译音,在法语中一般意为较大的客厅,另外特指上层人物住宅中的豪华会客厅,之后逐渐指一种在欣赏美术结晶的同时,谈论艺术、玩纸牌和聊天的场合,所以沙龙这个词便变为不是陈列艺术品的房间,而更多的是指这样的贵妇人在客厅接待名流或学者的聚会了 。
"沙龙"源于哪国语言?C 法国
沙龙一词来源于法文Salon,本义指客厅 。通常意义上的沙龙,初起于文艺复兴时期的意大利 。沙龙曾经的标准画像是:一干王公贵人、教会显要、名流学者和艺术家,在高贵女主人的会客厅里高谈阔论 。从15世纪到19世纪,沙龙一直是西欧上层社会文化生活最集中的场所,各种学术、艺术、政治思潮和风尚在这里酝酿传播,形成了一种独特的沙龙文化 。因此从诞生起,沙龙身上就铭刻着贵族血统 。
10年前提到沙龙,中国人多半会觉得它遥不可及 。在世俗观念里,沙龙从来就是阳春白雪,是衣着光鲜的人们的觥筹交错,是政客投机家们的拉帮结派,是上层怀才不遇者们的坐而论道,充满风流韵事以及各种体面的趣闻 。所谓“衣食足而知礼节” 。沙龙似乎是吃饱了饭的人们的礼节性聚会 。
大约在1997年前后,沙龙突然从高端跌落,出现了平民化倾向 。资深的沙龙人士将这一年称作“中国沙龙年” 。西西之所以很快就能出入于各种沙龙场合,就是因为沙龙变成了大众文化 。
沙龙一词来自哪个国家的语言?【沙龙这个词源于哪国语言】沙龙是法语salon的译音 。原义为客厅 。17世纪末和18世纪,法国文人和艺术家常接受贵族妇女的招待,在客厅集会,谈论文学、艺术 。后因称文艺家等聚会谈论的场所为“沙龙” 。到了17世纪下半叶起法国官方每年在巴黎定期举行的造型艺术展览会,也被称为了“沙龙” 。现在多为指高雅的聚会场所等等,比如什么艺术沙龙、美食沙龙等等 。
Salon,中文意即客厅,在欧洲的中世纪的时候,这个Salon是上流社会中名门望族、社会名流等人相互交流、铺撒关系网、交际劝的中心之地 。在Salon文化的范畴内,主导各位显赫权贵、或是富豪、大思想家、大文豪们的不是什么权威之人,而是一些女性 。这些女性充当了从15世纪到19世纪欧洲Salon文化的剑锋角色,在任何一个知名的Salon内,它的名望都不是来自当世名人,也不需要多少贵族的资助,它都是唯一不能缺少的,就是一位杰出的女主人 。于是在众多的Salon之中,就形成了这样一个惯例,一个有名的Salon往往会有一位非常优秀的女主人,比如某公爵或伯爵的夫人 。而成功地主持一个Salon可以为她们赢得社会的赞誉,透出众多上流社会的人物,她们甚至可以主导一个时代的风气 。
在英文中第一次出现“salon”一词是在1699年,原指城堡或宫殿中的大厅或会客室 。英国作家一直沿用该词的法语拼法,直到1728年,英语拼法“saloon”用来指乡间富家宅院中的会客厅 。
“ Salon”在较高品位的英语文学著作中继续使用(因为英国的上流社会视法语为更有修养的语言),直到19世纪它逐渐指富人家中的会客厅或美术陈列室,这与18和19世纪的法语对这个词的用法一样 。在文学上,salon一词形成了一个较为特定的意义,即富家“女主人”主持朋友聚会的客厅 。大约自1815年始(拿破仑战争后),salon演变成一种文学(文化)活动场所,它的主要意义是“富有的女主人家里的客厅,在这里举行有关艺术、音乐、文学和其它文化知识的讨论会 。”
在美国英语中第一次出现“salon”一词是在1841年,意指“出售和饮用烈性酒的地方” 。在19世纪80年代,salon是一种不大体面的聚会场所,缺乏修养的粗鲁的男人在这里相聚,谈论政治、战争、体育和女人 。马克·吐温、杰克·伦敦和其他一些现实主义作家使“salon”一词流行起来 。
于是,在英语中,“salon”常被赋予高层次的文化内涵,而“salon”则明确为一种低层次的文化场所 。