和颜悦色地什么 和颜悦色地什么填词语


和颜悦色地什么 和颜悦色地什么填词语

文章插图
第08课 美丽的颜色文 | 艾芙?居里
[批注]美丽的颜色究竟是什么颜色?可作为整体感知文章的问题 。
玛丽?斯可罗多夫斯卡的学生生活中最愉快的时期 , 是在顶楼里度过的;玛丽?居里现在又要在一个残破的小屋里 , 尝到新的极大的快乐了 。这是一种奇异的新的开始 , 这种艰苦而且微妙的快乐(无疑地在玛丽以前没有一个妇女体验过) , [批注]“艰苦”与“微妙的快乐”形成对比 , 点明了玛丽?居里工作环境的简陋 , 但是她的精神世界极其富足 , 在工作中她找到了极大的乐趣 。教学时 , 可以从“艰苦”与“微妙的快乐”入手 , 进行整体感知 , 更能理解人物的精神品质 。两次都挑选了最简陋的布景 。
娄蒙路的棚屋 , 可以说是不舒服的典型 。[批注]“不舒服”已是房屋条件不佳 , 更何况再是“典型” , 应是特别不适合居住的房屋 。而后从夏天和冬天的极端条件言房屋的条件差 。在夏天 , 因为棚顶是玻璃的 , 棚屋里面燥热得像温室 。在冬天 , 简直不知道是应该希望下霜还是应该希望下雨 。若是下雨 , 雨水就以一种令人厌烦的轻柔的声音 , 一滴一滴地落在地上 , 落在工作台上 , 落在这两个物理学家标上记号永远不放仪器的地方;若是下霜 , 就连人都冻僵了 , 没有方法补救 。那个炉子即使把它烧到炽热的程度 , 也令人完全失望 。走到差不多可以碰着它的地方 , 才能感受一点儿暖气 , 可是离开一步 , 立刻就回到寒带去了 。
然而 , 玛丽和比埃尔更要习惯忍受室外的严寒 。[批注]棚屋的条件已是极差 , 而此处一个“更”字显示了居里夫妇做实验的条件更艰苦 。“习惯”一词更是点明在这种严寒的天气下工作的时间之长 。他们炼制沥青铀矿的设备极其简陋 , 由于没有把有害气体排出去的“通风罩” , 炼制的大部分工作就必须在院子的露天地里进行 。每逢骤雨猝至 , 这两位物理学家就匆忙把设备搬进棚屋 , 大开着门窗让空气流通 , 以便继续工作 , 而不至于因烟窒息 。
这种极特殊的治疗结核症的方法 , 玛丽多半没有对佛提埃大夫吹嘘过!
后来她写过这样一段话:“我们没有钱 , 没有实验室 , 而且几乎没有人帮助我们把这件既重要而又困难的工作做好 。这像是要由无中创出有来 。假如我过学生生活的几年是卡西密尔?德卢斯基从前说的‘我的姨妹一生中的英勇岁月’ , 我可以毫不夸大地说 , 现在这个时期是我丈夫和我的共同生活中的英勇时期 。”[批注]文中大段引用居里夫人的原话 , 增加了本篇传记的真实性 , 而从居里夫人的语言中 , 也可以读出他们夫妇对科学的挚爱 , 在如此艰苦的环境下坚持科学研究实属不易 。而且此处与第一段提及的上学时期的生活形成照应 。
“……然而我们生活中最美好而且最快乐的几年 , 还是在这个简陋的旧棚屋中度过的 , 我们把精力完全用在工作上 。我常常就在那里做我们吃的饭 , 以便某种特别重要的工序不至于中断 。有时候我整天用和我差不多一般高的铁条 , 搅动一大堆沸腾着的东西 。到了晚上 , 简直是筋疲力尽 。”[批注]批注:这句话点明不仅仅是工作的环境差 , 而且工作的强度很高 , “筋疲力尽”一词就可以看出白天的工作已经耗尽了居里夫人的所有精力 。
由1898年至1902年 , 居里先生和夫人就是在这种条件之下工作的 。[批注]“这种条件”可以作为关键词 , 引导学生寻找文中的“这种条件”指哪些 。
第一年里 , 他们共同从事镭和钋的化学离析工作 , 并且研究他们所得到的活性产物的放射性 。不久 , 他们认为分工的效率比较高 , 比埃尔便试着确定镭的特性 , 以求熟悉这种新金属 。玛丽继续炼制 , 提取纯镭盐 。
在这种分工中 , 玛丽选了“男子的职务” , [批注]可以看出玛丽工作的强度 。