守之之难不若读之之难翻译为:守书之难又比不上读书之难 。这句话出自清代汪琬的《传是楼记》,原文节选:琬顾谓藏之之难不若守之之难,守之之难不若读之之难,尤不若躬体而心得之之难 。是故藏而勿守,犹勿藏也;守而弗读,犹勿守也 。夫既已读之矣,而或口与躬违,心与迹忤,采其华而忘其实,是则呻占记诵之学所为哗众而窃名者也,与弗读奚以异哉?”
译文:不过,我认为藏书的困难还是比不上守书之难,守书之难又比不上读书之难,更比不上亲身去实行了而有所体会之难 。所以藏书而不能守,同不藏书没有什么两样;守住了而不能读,同守不住没有什么两样 。虽然已经读了,而如果嘴上是一套,实行的又是另一套,心中想的和实际做的不一致,采了它的花而忘记了它的果实,那么就是用记诵之学来骗骗众人而欺世盗名的人了,同不读书又有什么不同呢?
《传是楼记》是“记”的变体,名为“记”,实则为“论”,“传是楼”只不过是“论题”而已 。文章以阐明建楼藏书的意义为重点,先述藏书楼的兴建、藏书规模;然后说明楼名的由来;继而阐明传书的意义 。
作者简介:汪琬(1624—1691年),字苕文,号钝庵,初号玉遮山樵,晚号尧峰,小字液仙 。长洲(今江苏苏州)人,清初官吏学者、散文家,与侯方域、魏禧,合称明末清初散文“三大家” 。
汪琬《传是楼记》劝学散文作品原文翻译及译文鉴赏 〔清〕汪琬《传是楼记》全文:
昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹 。间命工木为橱,贮书若干万卷,区为经史子集四种,经则传注义疏之书附焉,史则日录家乘山经野史之书附焉,子则附以卜筮医药之书,集则附以乐府诗余之书,凡为橱者七十有二,部居类汇,各以其次,素标缃帙,启钥灿然 。于是先生召诸子登斯楼而诏之曰:“吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣 。盖尝慨夫为人之父祖者,每欲传其土田货财,而子孙未必能世富也;欲传其金玉珍玩、鼎彝尊斝之物,而又未必能世宝也;欲传其园池台榭、舞歌舆马之具,而又未必能世享其娱乐也 。吾方以此为鉴 。然则吾何以传女曹哉?”因指书而欣然笑曰:“所传者惟是矣!”遂名其楼为“传是”,而问记于琬 。琬衰病不及为,则先生屡书督之,最后复于先生曰:
甚矣,书之多厄也!由汉氏以来,人主往往重官赏以购之,其下名公贵卿,又往往厚金帛以易之,或亲操翰墨,及分命笔吏以缮录之 。然且裒聚未几,而辄至于散佚,以是知藏书之难也 。琬顾谓藏之之难不若守之之难,守之之难不若读之之难,尤不若躬体而心得之之难 。是故藏而勿守,犹勿藏也;守而弗读,犹勿守也 。夫既已读之矣,而或口与躬违,心与迹忤,采其华而忘其实,是则呻占记诵之学所为哗众而窃名者也,与弗读奚以异哉!
古之善读书者,始乎博,终乎约,博之而非夸多斗靡也,约之而非保残安陋也 。善读书者根柢于性命而究极于事功:沿流以溯源,无不探也;明体以适用,无不达也 。尊所闻,行所知,非善读书者而能如是乎!
今健庵先生既出其所得于书者,上为天子之所器重,次为中朝士大夫之所矜式,藉是以润色大业,对扬休命,有余矣,而又推之以训敕其子姓,俾后先跻巍科,取膴仕,翕然有名于当世,琬然后喟焉太息,以为读书之益弘矣哉!循是道也,虽传诸子孙世世,何不可之有?
若琬则无以与于此矣 。居平质驽才下,患于有书而不能读 。延及暮年,则又跧伏穷山僻壤之中,耳目固陋,旧学消亡,盖本不足以记斯楼 。不得已勉承先生之命,姑为一言复之,先生亦恕其老悖否耶?
〔注〕
徐健庵:名乾学,字原一,号健庵,昆山(今属江苏)人,顾炎武甥 。康熙九年进士,官至刑部尚书 。曾充《明史》总裁官,兼总纂《大清一统志》、《清会典》 。藏书甚多,有《传是楼书目》 。
素标缃帙:白色的标签,浅黄的函套 。
女曹:汝等 。女,即“汝” 。
性命:中国古代哲学概念 。《易·乾》:“乾道变化,各正性命,保合太和,乃利贞 。”意为大自然的运行变化(迎来冬天),万物各自静定精神,保全太和元气,以利于守持正固(等待来年生长) 。——用黄寿祺、张善文《周易译注》译文 。“性命”,尚秉和《周易尚氏学》释为“精神” 。事功:事业和功绩 。
对扬休命:对扬,对答颂扬 。休命,美善的命令 。《尚书·说命下》:“敢对扬天子之休命 。”