七年级上册狼的翻译

一个屠户傍晚从集市卖肉回来 , 担子里没有肉 , 只剩下骨头 。走在半路上 , 这个屠夫遇到两只狼一直紧跟着他 , 这不禁让屠户感到害怕 , 就试着把一根骨头扔给狼 , 其中一只狼看到骨头后扑上去啃咬 , 就没有继续跟着他了 , 但另一只狼没有食物所以依然跟着他 。
屠户再次扔了一根骨头 , 得到骨头的狼停住了 , 但之前得到骨头的狼又跟了上来 。屠户想继续依法炮制 , 却发现 , 担子里的骨头已没有了 , 而且两只狼再一次跟上了屠户 。
屠户感到处境危急 , 担心前面后面受到狼攻击 。他往旁边看了看发现田野中有个麦场 , 麦场的主人把柴草堆积在里面 , 覆盖成小山似的 。屠户于是跑过去躲在柴草堆下 , 卸下担子拿起屠刀 。两只狼不敢上前 , 瞪眼朝着屠户 。
一会儿 , 一只狼径直走开了 , 另一只狼像狗一样蹲坐在前面 。过了一会儿 , 蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了 , 神情悠闲得很 。屠户突然跳起来 , 用刀砍狼的头 , 又连砍了几刀把狼杀死了 。他刚想离开 , 转身看到柴草堆后面 , 另一只狼在挖洞 , 想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户 。
屠户发现狼的身体已经钻进去一半 , 只露出屁股和尾巴 。屠户在后面砍掉了狼的后腿 , 这只狼也被杀死 。他才领悟到前面的狼假装睡觉 , 原来是用来诱引敌人的 。此时他才知道 , 狼也是狡猾的 , 而转眼间两只狼都被杀死 , 毕竟禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已 。
七年级课文《狼》的翻译《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来 , 担子里的肉已经卖完了 , 只剩下骨头 。屠户半路上遇到两只狼 , 紧跟着(他)走了很远 。
屠户感到害怕 , 就把骨头扔给狼 。一只狼得到骨头就停止了 , 另一只狼依然跟随着他 。屠户再次扔骨头 , 后得到骨头的狼停住了 , 之前得到骨头的狼又跟了上来 。骨头已没有了 , 可是两只狼像原来一样追赶屠夫 。
屠户感到处境危急 , 担心前面后面受到狼攻击 。他往旁边看了看发现田野中有个麦场 , 麦场的主人把柴草堆积在里面 , 覆盖成小山似的 。屠户于是跑过去躲在柴草堆下 , 卸下担子拿起屠刀 。两只狼不敢上前 , 瞪眼朝着屠户 。
一会儿 , 一只狼径直走开了 , 另一只狼像狗一样蹲坐在前面 。过了一会儿 , 蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了 , 神情悠闲得很 。屠户突然跳起来 , 用刀砍狼的头 , 又连砍了几刀把狼杀死了 。他刚想离开 , 转身看到柴草堆后面 , 另一只狼在挖洞 , 想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户 。狼的身体已经钻进去一半 , 只露出屁股和尾巴 。屠户在后面砍掉了狼的后腿 , 这只狼也被杀死 。他才领悟到前面的狼假装睡觉 , 原来是用来诱引敌人的 。
狼也是狡猾的 , 而转眼间两只狼都被杀死 , 禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已 。
扩展资料:
《狼》这篇文章描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象 。启示我们对待像狼一样的恶人 , 不能妥协退让 , 而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争 , 这样才会取得胜利 。《狼》出自于《聊斋志异》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说 。
蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日) , 字留仙 , 一字剑臣 , 别号柳泉居士 , 世称聊斋先生 , 自称异史氏 , 现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人 , 汉族 。代表作文言文短篇小说集《聊斋志异》 。
《聊斋志异》(简称《聊斋》 , 俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集 。文中或揭露封建统治的黑暗 , 或抨击科举制度的腐朽 , 或反抗封建礼教的束缚 , 具有丰富深刻的思想内容 。描写爱情主题的作品 , 在全书中数量最多 , 它们表现了强烈的反封建礼教的精神 。其中一些作品 , 通过花妖狐魅和人的恋爱 , 表现了作者理想的爱情 。