碧昂斯最好听的歌 碧昂丝最好唱的歌


碧昂斯最好听的歌 碧昂丝最好唱的歌

文章插图
碧昂丝·吉赛尔·诺斯(Beyonce Giselle Knowles) , 美国著名流行天后 , 性感完美女神 。原美国女子偶像团体“真命天女”成员 , 2002年团体宣布解散 , 对音乐依旧忠贞的她 , 单独在歌坛发展 。碧昂斯有着超越常人的音乐天分 , 有着黑人女歌手少有的绝美面孔 , 有着让人难以拒绝的性感身材 , 不到一年时间奇迹般成为美国乃至全世界的娱乐焦点 , 多次荣获格莱美奖奖项 。
中英文歌词对照:
Listen To the song here in my heart
听 我发自内心的声音
A melody I start but can\'t complete
一段我能开头却无法结束的旋律
Listen (mmm) To the sound from deep within
听 那是我内心的声音
It\'s only beginning to find release
是我找到解脱之路的开端
Oh, the time has come For my dreams to be heard
那是我的梦想终能被倾听的时刻
They will not be pushed aside and turned
他再也不会被推到一边
Into your own, all \'cause you won’t listen
改造成你的梦想 因为你永远也不会倾听
Listen I am alone at a crossroads
【碧昂斯最好听的歌 碧昂丝最好唱的歌】听着 我独自站在十字路口
I\'m not at home in my own home
我不在属于自己的归所
And I\'ve tried and tried To say what\'s on my mind
我试着说出真心话
You should have known
你早该知道的话
Oh, now I\'m done believing you
我不再相信你了
You don\'t know what I\'m feeling
不从不知我心中感受
I\'m more than what you made of me
我比你所创造的我更多
I followed the voice you gave to me
我追寻你所给我的声音
But now I\'ve got to find my own
但现在我要开始寻找自我
You should have listened
你该倾听的
There is someone here inside
这里面住着一个人
Someone I thought had died so long ago
一个我以为早已离去的人
Oh, I\'m screamin out And my dreams will be heard
我真心祈祷 我的梦想将被听见
They will not be pushed aside or worse
他将不会再被推翻到一边
Into your own, all \'cause you won\'t listen
改造成你的梦想 只因你不愿倾听
Listen I am alone at a crossroads
听着 我独自站在十字路口
I\'m not at home in my own home
我不在属于自己的归所
And I\'ve tried and tried To say what\'s on my mind
我试着说出真心话
You should have known Oh,
你早该知道的话
Now I\'m done believing you
我不再相信你了
You don\'t know what I\'m feeling
你从不知我心中感受
I\'m more than what you made of me
不我比你所创造的我更多
I followed the voice you gave to me
我追寻着你所给我的声音
But now I\'ve got to find my own
但现在我要开始找寻自我
I don\'t know where I belong
我不知我将身在何方
But I\'ll be moving on
但将坚持前进方向
If you don\'t, if you won\'t
如果你仍不愿倾听
Listen To the song here in my heart
听着 我心中的歌
A melody I start but I will complete
一段我开始的旋律 但我一定会完成
Oh, now I\'m done believing you
我不再相信你了
You don\'t know what I\'m feeling
你从不知我心中感受
I\'m more than what you made of me
我比你所创造的我更多
I followed the voice you think you gave to me
我找到你所给我的声音
But now I\'ve got to find my own, my own
但现在我要开始寻找自我