枫桥夜泊的诗意

【枫桥夜泊的诗意】枫桥夜泊的诗意:月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,幕色朦胧漫天霜色 。江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠 。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里 。诗人用短短四句给我们构建了一个清寂幽远的意境,所有景物的挑选都独具慧眼 。
夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃清寂之时,却闻山寺钟声,明灭对照,无声与有声,景物与人物心情的默契与融合,共同形成了这个为后世典范的艺术境界 。
《枫桥夜泊》
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠 。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船 。
诗的前两句布景密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,14个字写了6种景象,意蕴浓郁,处处透露出秋夜的静谧 。写到不眠人时,这静已经到了极致,几乎要压的人喘不过气来 。所以后两句则意象疏朗:城、寺、船,还有那传到孤舟上的寺院钟声,空灵旷远 。
枫桥夜泊的诗意及注释 枫桥夜泊的诗意:《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品 。这首诗描写了一个秋天的夜晚,诗人被江南水乡秋夜优美的景色吸引,使他领略到一种情味隽永的诗意美 。表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情 。
枫桥夜泊的注释⑴枫桥:在今江苏省苏州市虎丘区枫桥街道阊门外 。夜泊:夜间把船停靠在岸边 。
⑵乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇 。霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒霜满天,是空气极冷的形象语 。
⑶江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河 。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥” 。
⑷姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名 。寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代 。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名 。在今苏州市西枫桥镇 。
⑸夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫“无常钟”或“分夜钟” 。
枫桥夜泊的原文和意思《枫桥夜泊》张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠 。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船 。
意思:
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠 。
姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船 。
枫桥夜泊古诗的意思是什么 在日常的学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗的格律限制较少 。古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是我整理的枫桥夜泊古诗的意思是什么,仅供参考,希望能够帮助到大家 。

枫桥夜泊原文:
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠 。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船 。
枫桥夜泊注释:
枫桥:在今苏州市阊门外 。
夜泊:夜间把船停靠在岸边 。
乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇 。
霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语 。
江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河 。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥” 。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥” 。
渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴 。
对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化 。就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名 。
姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名 。
寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代 。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名 。在今苏州市西枫桥镇 。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名 。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建 。寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明 。
夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」 。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗 。