当余之从师也翻译是什么?

当余之从师也翻译是什么?

当余之从师也翻译是什么?

文章插图
翻译:当我外出求师的时候 。一、原文当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知 。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和 。
二、译文当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中 。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道 。回到学舍,四肢僵硬动弹不得 。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来 。
三、出处明代宋濂的《送东阳马生序(节选)》 。启示求学之路是艰难坎坷的,只有不畏艰难,勇于探索,具有恒心和毅力,才能学有所成,勤奋学习是取得成绩的根源 。学习成功与否的关键在于主观是否努力,与客观学习生活条件关系不大 。
【当余之从师也翻译是什么?】在学习中我们要有苦中作乐,以苦为乐的思想感情,同时也应该要好好珍惜我们现有的优越的学习环境和条件努力学习 。
当余之从师也鍀译文
当余之从师也翻译是什么?

文章插图
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知 。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和 。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享 。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽.腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无幕艳意 。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 。盖余之勤且艰若此 。今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也 。
当余之从师也下一句
当余之从师也翻译是什么?

文章插图
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知 。该句是《送东阳马生序》中其中一句 。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中 。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皱裂而不知 。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和 。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享 。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人,余则缰袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 。
盖余之勤且艰若此 。此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的 。作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望,读来令人感动 。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中 。翻译成现代汉语?
当余之从师也翻译是什么?

文章插图
当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤受冻裂开都不知道 。《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序 。
在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比 。
有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学 。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人 。人物简介:宋濂(1310年11月4日-1381年6月20日),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族 。祖籍金华潜溪(今浙江义乌),后迁居金华浦江(今浙江浦江) 。
元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生” 。被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门 。宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,号称“神童” 。
曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等人 。元末辞朝廷征命,修道著书 。明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经 。