自护其短文言文翻译
文章插图
自护其短文言文翻译:有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃 。有人说:“吃菱角须要去壳 。
”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来清热 。
”问的人问:“北方也有菱角吗?”他回答说:“前山,后山,什么地方没有?”菱角生在水中而说是土里产的,这是硬要把不知道弄成知道 。自护其短文言文原文:北人生而不识菱者,仕于南方 。席上啖菱,并壳入口 。或曰:“啖菱须去壳 。
”其人自护其短,曰:“我非不知 。并壳者,欲以清热也 。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也 。
赏析:《自护其短》是一篇文言文,作者是江盈科,选自《雪涛小说·知无涯》 。这个故事讽刺了做事不注重实际,菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的 。告诉我们知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,否则会出丑 。
个人的认识能力是有限的,对于不懂的东西,要实事求是,虚心向人请教,只有虚心好学,才能取人之长,补己之短 。
自护其短的翻译
文章插图
【自护其短文言文翻译】一、译文有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃 。有人说:“吃菱角须要去壳 。
”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来清热 。
”问的人问:“北方也有菱角吗?”他回答说:“前山,后山,什么地方没有?”菱角生在水中而说是土里产的,这是硬要把不知道弄成知道 。二、原文北人生而不识菱者,仕于南方 。席上啖菱,并壳入口 。或曰:“啖菱须去壳 。
”其人自护其短,曰:“我非不知 。并壳者,欲以去热也 。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也 。
三、出处《雪涛小说·知无涯》扩展资料一、创作背景《雪涛小说》计五十二篇 。大多写他任长洲知县或求仕时期的所见所闻所感,短的仅百余字,长的也不过千余字,可分为寓言小品和议论小品两类 。另外四种为《谈丛》、《谈言》、《闻纪》、《谐史》 。
二、作品赏析这个故事讽刺了做事不注重实际,菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的 。告诉我们知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,否则会出丑 。或:世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,对于不懂的东西,要实事求是,虚心向人请教,只有虚心好学,才能取人之长,补己之短 。
三、作者简介江盈科(1553—1605),号渌萝,明代文学家 。其祖父伯玉、父亲风翎均“课于农” 。江盈科从小聪慧,明万历五年(1577)入县学为生员 。十三年(1585)乡试中举,“自为诸生,名已隆隆起” 。
但是,此后于万历十四年、十七年两次赴京参加进士考试,皆不第而归 。
自护其短译文
文章插图
译文:有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃 。有人说:“吃菱角须要去壳 。
”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来清热 。
”问的人问:“北方也有菱角吗?”他回答说:“前山,后山,什么地方没有?”菱角生在水中而说是土里产的,这是硬要把不知道弄成知道 。出处:明代江盈科的《雪涛小说·知无涯》作品原文:北人生而不识菱者,仕于南方 。席上啖菱,并壳入口 。或曰:“啖菱须去壳 。
”其人自护其短,曰:“我非不知 。并壳者,欲以去热也 。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也 。
扩展资料:寓意这个寓言告诉人们的道理是:一些人不能正视自己的缺点与不足,强辞夺理,结果更被人取笑和看不起,至于自护其短的寓意应该是做人要诚实,知知为知知,不知为不知吧,告诉我们知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方 。这个故事讽刺了做事不注重实际,菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的 。告诉我们知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,否则会出丑 。
- 表达爱情的文言文
- 文言文《薛谭学讴》全部解释
- 文言文《以弱胜强》
- 在文言文中“为天下唱”是什么意思?
- 兵在文言文中的意思
- 用什么方法学文言文更直观形象高效
- 求好心人分享一个舒缓优美的红袋鼠安全自护金牌故事睡前故事的故事地址,最好是百度云链接
- 孙权劝学文言文阅读附答案
- 蛛与蚕文言文翻译
- 鹿亦有知文言文翻译