端午日赐衣

端午日赐衣

端午日赐衣

文章插图
杜甫 端午日赐衣宫衣亦有名,端午被恩荣 。细葛含风软,香罗叠雪轻 。
意内称长短,终身荷圣情 。【译文及注释】端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加 。香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪 。来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比 。
宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情 。
1.宫衣,指官服 。曾经有谚语说:未食五月粽,寒衣不敢送 。
指在端午节的风俗,吃粽子后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年都不再怕风霜 。宫衣亦有名,端午被恩荣 。指在端午节这天,自己终于可以做官了,757年五月,杜甫官拜左拾遗,这首诗应该是那时候写的 。
被恩荣,指得到赏识而觉得荣幸 。
2.细葛含风软,香罗叠雪轻 。葛,是一种植物,可用来织布,细葛,指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软 。
香罗,罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻 。这两句都在形容衣服的材料之好 。
3.自天题处湿,当暑著来清 。题,指衣服的领子部分,湿,不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服 。
当暑,指在天气热的时候,著,指穿着;清,凉爽 。全句的意思是衣领部分好像天生就是润的,天气热的时候穿起来一定很凉爽 。
4.意内称长短,终身荷圣情 。意内,指心里 。
称长短,指计算了一下衣服的大小 。荷圣情,指充满圣上的恩情 。全句的意思是,心里计算了一下衣服的大小,竟然刚好,感觉全身都充满了圣上的恩情 。【赏析】《端午日赐衣》是杜甫所作,出自《全唐诗》 。
《端午日赐衣》是唐代杜甫的一首关于端午节的五言律诗 。诗经 无衣·岂曰无衣《诗经:无衣岂曰无衣》岂曰无衣?与子同袍 。王于兴师,修我戈矛 。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽 。王于兴师,修我矛戟 。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳 。
王于兴师,修我甲兵 。与子偕行!注释:
1.袍:长衣 。行军者日以当衣,夜以当被 。就是今之披风,或名斗篷 。
同袍是友爱之辞 。
2.王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召 。
3.于:语助词,犹曰或聿 。

4.兴师:出兵 。秦国常和西戎交兵 。秦穆公伐戎,开地千里 。当时戎族是周的敌人,和戎人打仗也就是为周王征伐,秦国伐戎必然打起王命的旗号 。

5.同仇:共同对敌 。
6.戈、矛:都是长柄的兵器,戈平头而旁有枝,矛头尖锐 。
7.仇:《吴越春秋》引作讐 。
讐与仇同义 。与子同仇: 。
端午日赐衣原文翻译和赏析 端午日赐衣的作者简介
端午日赐衣

文章插图

1.端午日赐衣原文 宫衣亦有名,端午被恩荣 。细葛含风软,香罗叠雪轻 。
意内称长短,终身荷圣情 。
2.端午日赐衣翻译 端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加 。香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪 。来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比 。
宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情 。
3.端午日赐衣赏析《端午日赐衣》是唐代杜甫的一首关于端午节的五言律诗, 757年五月,杜甫官拜左拾遗,在端午节的这天,自己终于可以做官了,自己被得到赏识 。《端午日赐衣》出自《全唐诗》 。
这是诗人在757年五月,官拜左拾遗时所作 。诗人描写了端午节的风俗,实际上是描写了自己在做官之后的心情 。
4.杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史” 。
杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜” 。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远 。
端午日赐衣原文作者 端午日赐衣原文作者是谁
端午日赐衣

文章插图
【端午日赐衣】
1.《端午日赐衣》是杜甫所作,出自《全唐诗》 。《端午日赐衣》是唐代杜甫的一首关于端午节的五言律诗 。