平明送客楚山孤全诗
文章插图
原文王昌龄《芙蓉楼送辛渐》寒雨连江夜入吴 , 平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问 , 一片永心在玉壶 。
译文及注释译文冷雨连夜酒遍吴地江天 , 清晨送走你后 , 独自面对着楚山离愁无限!到了洛阳 , 如果洛阳亲友问起我来 , 就请转告他们 , 我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!注释芙蓉楼:芙蓉楼:原名西北楼 , 登临可以俯瞰长江 , 遥望江北 , 在润州(今江苏省镇江市)西北 。
据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史 , 改创西南楼名万岁楼 , 西北楼名芙蓉楼 。“一说此处指黔阳(今湖南黔城)芙蓉楼 。辛渐:诗人的一位朋友 。寒雨:秋冬时节的冷雨 。
连江:雨水与江面连成一片 , 形容雨很大 。昊:古代国名 , 这里泛指江苏南部、浙江北部一带 。江苏镇江一带为三国时昊国所属 。
平明:天亮的时候 。客:指作者的好友辛渐 。楚山:楚地的山 。
这里的楚也指南京一带 , 因为古代吴、楚先后统治过这里 , 所以昊、楚可以通称 。孤:独自 , 孤单一人 。洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸 。
冰心:比喻纯洁的心 。玉壶:玉做的壶 。比喻人品性高洁 。
芙蓉楼送辛渐诗中的楚山孤是什么意思
文章插图
楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山.孤:独自,孤单一人.楚山孤:像楚山一样孤独寂寞作品名称:芙蓉楼送辛渐创作年代:唐朝作者:王昌龄作品体裁:七言绝句「原文」芙蓉楼送辛渐 (其一)寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.芙蓉楼送辛渐 (其二)丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深.高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心.编辑本段[题解]【注释】1.芙蓉楼:润州(今日我国江苏镇江)的城楼.2.辛渐:诗人的一位朋友.3.寒雨:寒冷的雨.4.连江:满江.5.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴.6.平明:清晨.7.客:指辛渐.8.楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山.9.孤:独自,孤单一人.10.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直.11.冰心:比喻心的纯洁.12.洛阳:位于河南省西部、黄河南岸.编辑本段译文寒雨连江夜入吴,(昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.)平明送客楚山孤.(清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞.)洛阳亲友如相问,(洛阳的亲朋好友如果向你问起我.)一片冰心在玉壶.(就请转告他们:我的心依然的像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁.)
平明送客楚山孤的上一句是什么 平明送客楚山孤的原文及翻译
文章插图
1、平明送客楚山孤上一句: 寒雨连江夜入吴 。2、原文:《芙蓉楼送辛渐》 【作者】王昌龄 【朝代】唐 寒雨连江夜入吴 , 平明送客楚山孤 。
洛阳亲友如相问 , 一片冰心在玉壶 。
平明送客 , 楚山孤 。
文章插图
您好!这首诗的名字叫:芙蓉楼送辛渐 , 是唐朝的王昌龄写的 。全诗是:寒雨连江夜入吴 , 平明送客楚山孤 。
洛阳亲友如相问 , 一片冰心在玉壶 。
“客”在这里是客人的意思 , 讲了 , 作者在天亮送别客人 , 这时的心如楚山那样孤独冷清 。
楚山孤既写出了什么又暗喻什么?
文章插图
“楚山孤” , 既写出了友人的去向 , 又暗喻了自己送客时的心情 。平明送客楚山孤:天亮时 , 我就要与送行的客人分别了 , 这样的凄凉的心情 , 看着远处的楚山好像也同我现在一样 , 孤孤单单 。
出处:该句出自唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》 。
平明送客楚山孤的意思 平明送客楚山孤原文及译文
文章插图