不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜

今年国庆节假期上映的电影《万里归途》 , 票房成功突破了10个亿 , 出乎了所有人的预料 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜
文章图片
因为对于类似的主旋律题材 , 观众年年看 , 年年都是那样 , 感觉似乎没有再能有什么新鲜的花样 。 起初 , 又是看到《万里归途》是“首部xxxx” , 又是听到什么人拯救了老百姓 , 宣扬了什么样的精神 , 实在是让人提不起兴趣 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜
文章图片
可谁知道观影出来的观众 , 都反馈说这部电影的后劲太大 , 片尾的几分钟也够让大家咂摸许久的 , 所以才让票房呈现逆跌的态势 。 随后上映的这几天 , 反而比头天首映的排片率和票房占比更高 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜
文章图片
随便从哪里翻出评论 , 人人都在夸赞这部电影的男主角张译的演技 , 对他的溢美之词忽然之间铺天盖地 , 每一个动作每一个眼神 , 全部都成为教科书 , 场场封神级别 。
像是他在沙漠上喝水的时候 , 一滴水不小心溅到了嘴外边 , 他赶紧用手揩回来的动作 , 时时刻刻让大家记得 , 这是在沙漠上 , 在沙漠上不舍得浪费一点一滴的水 , 张译的表演确实是把细节全部拉满 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜
文章图片
而在整部电影中 , 除了这种数不可数的小细节之外 , 因为张译出演的男主角宗大伟是一个驻外交官 , 在电影中有着大量的阿语对白 , 所以需要和各式各样的人用阿语打交道 , 甚至于细细回想整部电影 , 张译的阿语台词几乎比中国话都要多一些 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜
文章图片
看的时候 , 观众还没感觉有什么不对劲 , 因为张译的情绪抑扬顿挫全部到位 , 和嘴型也完全一致 , 让大家没感觉出来有什么不一样 。 就是因为嘴型完全的一致 , 让大家觉得浑然天成 , 根本没有反应过来这些全部都是张译的原声台词 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜】据说 , 电影在首映现场典礼特意邀请来了几位北京外国语学院阿拉伯语专业的大学生 , 他们点评张译的发音很标准 , 还带了一点标准的北非味道 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜
文章图片
这次 , 在电影里面和张译作为战友一起并肩作战 , 跨越北非动乱国土的女主角 , 由殷桃所饰演 。 两位演员已经是第三次合作 , 从兄妹到夫妻再到战友 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜
文章图片
二人之前合作饰演夫妻的电视剧 , 也是封神之作《鸡毛飞上天》 , 在当年横扫了国内所有的电视剧各大奖项 。 《鸡毛飞上天》讲述的是一个创业故事 , 故事的背景发生地主要围绕在浙江义乌和温州 , 浙江温州的商人也的的确确是全中国最出名的 , 但比起温州的商人更为出名的 , 是温州的方言 。
有句俗话说得好:“天不怕地不怕 , 就怕温州人说温州话 。 ”不仅难听难懂 , 它还曾经具有着极高的战略意义 , 在抗日战争时期 , 我国的不少密报就是用温州话传递 , 地下联络专员也都是温州人 , 能够让日本人完全无法破译 。 就连浙江其他城市的人 , 对于温州的方言也感觉是在听天书 。
可就是这么难的方言 , 居然让东北人张译 , 在《鸡毛飞上天》中全程用温州口音来演完一部戏 , 里面还特意秀了一回地地道道的方言 。 好多观众看完了这部电视剧之后 , 都误以为张艺是个土生土长的南方人 , 谁能想到他是一个东北汉子 , 也就不得不佩服他的厉害 。
不愧是《万里归途》最稳的一环,张译原声讲外语,让专业人士汗颜
文章图片
张译在塑造角色时 , 对于语言的把握其实早都有眉目 。 第一次让观众注意到了这个丑男人的电视剧《士兵突击》里 , 他说自己的家乡话东北话;一个团队制作的《我的团长我的团》里 , 他说北京话;贾樟柯导演的电影《山河故人》里 , 他化身成为山西煤老板 , 自然而然地说起来了山西话;《金刚川》他饰演的陕西人张飞 , 说的就是陕西话 。 除此之外 , 像是经常会在影视剧中说的四川话 , 他更是信手拈来 。
这部电影 , 张译从方言跳跃升级 , 直接到另外一种语言 , 而且人们走进电影院看这部电影之前 , 也都没看见张译卖力宣传自己的阿语原声 , 这在当下好多演员为自己是原声台词出演一部剧后 , 都沾沾自喜大力宣传的搞笑年代 , 显得格外不同 。