木已成舟的典故(木已成舟下一句是什么)
看如何翻译“木已成舟;覆水难收 。Hello! 欢迎大家来到看今天的土狗英语语录,请看这句话如何翻译:
木已成舟/覆水难收 。
大佬1翻译:What is done cannot be undone.(来自汉英大词典)
大佬2翻译:It is no use crying over spilt milk.(来自牛津高阶英汉双解词典)
土狗翻译:Happened things are impossibly changed.
先来看看来源和出处:
【木已成舟的典故(木已成舟下一句是什么)】木已成舟,意思是指树木已经做成小舟,比喻事情已成为不可改变的定局 。出自《镜花缘》 。
覆水难收,意思是倒在地上的水难以收回,比喻事情已成定局,难以挽回 。出自《后汉书·何进传》 。(此两条均来自百度百科)
有没有小伙伴上来就一脸疑惑:嗯?“木已成舟”和“覆水难收”怎么是一个意思?哈哈,其实仔细想想,好像真是一回事,都表示已经发生的事情无法再次改变 。
知道了句子的意思后再来看看两位大佬的翻译,大佬1的直译:已经做完的事情不能重新再做 。大佬2的直译:牛奶已经洒了,哭也没有用 。
再看看土狗的翻译:已经发生的事情不可能改变 。
怎么样?是不是又一次地加深两种语言之间相互转换的时候一定要讲究“信和达”的概念,翻译句子要看透其背后真正的内涵与本质 。
文章插图
喜欢土狗英语语录的小伙伴快来关注吧!
更多相关内容:
土狗语录:看如何翻译“朽木不可雕也 。”
土狗语录:看如何翻译“得道多助,失道寡助 。”
土狗英语语录:看如何翻译“彼之砒霜,吾之蜜糖 。”
土狗语录:看如何翻译“谋事在人,成事在天 。”
土狗英语语录:看如何翻译“患难见真情 。”
- 亲爱的自己(亲爱的她们)
- 孕妇|孕妇生下罕见“双头婴”,众人都来围观,专家的话却令人担忧
- 当男人恋爱时解析(女主喜欢男二的韩剧)
- 绒毛促性腺激素|孕妇可以吃草莓吗?吃草莓的好处要知道,并非补铁补血那么简单
- 畸形|怀孕后不能玩手机虽然可能会导致胎宝畸形,但没你想的那么可怕
- 霸道校草的拽丫头免费观看(霸道校草的拽丫头结局)
- 孕妈|临近预产期,每周一次的胎心监护做还是不做?认识到这两点很重要
- 妈妈|孕期有6种情况表明可能怀的是男宝,中三条以上的,迎接小王子吧
- 穿山甲|新一届的孕妈迷信行为大赏,第一个就是重灾区
- 占地方|养娃后钱都去哪了这些“鸡肋”的母婴用品,希望你没买过!