有朋自远方来,不亦乐乎下一句(有朋自远方来颂世流风)

有朋自远方来 , 不亦乐乎 。很多人将这句话解释为“有朋友从远方来 , 不也是很高兴吗?”
可是 , 放在学而中看这句话 , 说学习 , 跟朋友来有什么关系?
还有一个严重的问题 , 交通不便的古代 , 朋友远道而来是报喜还是报忧?


有朋自远方来,不亦乐乎下一句(有朋自远方来颂世流风)

文章插图

孔子说这句话的时代 , 不比今天 , 住店吃饭都没现在这么容易 。
如果有朋友不远千里而来 , 是因为甚是想念 , 还是喜得贵子呢?恐怕那些家遭灾祸无法生活的亲朋 , 才更会千里迢迢来投奔 , 此时因祸事而来 , 又何乐之有呢?

转念再想 , 这样的交通条件 , 一般百姓又有几位远方的朋友呢?
看似符合逻辑的一句解释 , 却与当时的时代背景格格不入 。
【有朋自远方来,不亦乐乎下一句(有朋自远方来颂世流风)】

有朋自远方来,不亦乐乎下一句(有朋自远方来颂世流风)

文章插图

此“朋”又非彼“朋”这事 , 要看当时的文字 , 重新理解到底在说什么 。
朋的甲骨文示意为两串贝壳 , 当时来自热带海域的宝螺科贝壳是精美的装饰品 , 慢慢成为大家认可的等价货币 。有五贝为一朋 , 十贝为一朋 , 两种说法 。所以 , 朋在当时是指两串美丽的贝壳 。
这是朋字的本意 , 随着春秋时期 , 贝壳退出货币舞台以后 , 朋字慢慢因社会发展而发生了新的变化 , 引申为都信奉同一种思想 , 都将对方视为拥有同样美好品质的人 。
至汉朝的时候 , 朋与鹏相通 , 演变成鸟身上的羽毛 。此时便有了“朋党”一词 , 朋也慢慢的成了“拥有共同利益的人”的含义 。
再后来 , 朋字出现了两块肉挨在一起的字形 , 这是汉以后的字形与字义的变化 。于是有了“朋为事通 , 友为志合”的解释 。


有朋自远方来,不亦乐乎下一句(有朋自远方来颂世流风)

文章插图

学而的第二句 , 当然还是在说学习的事情有朋友来实在是跟学习没有什么关系 , 再回到学而的语境 , 这句话还是要从学习的情景来理解的 。
朋字既然有志趣相投的意思 , 也就是当时慕名投奔孔子求学的情景了 。这句话合理的解读应是:”有信念相同的人远道而来和一起求学 , 不也是值得庆贺的事情吗?”
为什么将“乐”解读为庆贺呢 , 前一句“学而时习之 , 不亦说乎”的喜悦是内心的感受 , 欣欣然心情愉悦 。而此处用了乐 , 孔子崇尚周礼 , 是用乐来烘托喜形于色的意境 , 志同的人从很远的地方慕名而来 , 应以礼相待 , 坐而论道奏乐饮酒助兴的 。
学而时习之 , 讲的是在实践中因时制宜的学习的乐趣 , 而这一句讲的是志同道合的人相伴而学的乐趣 。
朋友一说 , 是缪传误世 。