破烂用英语怎么说(七点用英语怎么说)

当我们告诉别人一件事后,想让他们细细思考时,可以说一句“你品,你细品” 。
那么问题来了,“你品,你细品”用英语该怎么说呢?




破烂用英语怎么说(七点用英语怎么说)

文章插图
正确的表达是:let that sink in.


【破烂用英语怎么说(七点用英语怎么说)】sink常见的意思是“下沉、使…沉没”,但是它还能表示:“被了解、完全理解”,所以let that sink in也可以表示“你品,你细品” 。


在美剧《生活大爆炸》中,Leonard的女朋友要和自己分手,于是Sheldon委婉地对Leonard说:


Leonard, The Transformers teach us that things are not always what they appear to be. You know, like, a semi truck might be an alien robot, or someone in a romantic relationship, might feel differently than they appear to. I'm going to pause to let that sink in.莱纳德,变形金刚告诉我们,事情的真相往往与其外在表现不同 。你知道,就像半拖挂卡车可能是外星机器人,或者两个热恋中的人可能会有不同的感受 。我暂停一下以便你想一下 。




破烂用英语怎么说(七点用英语怎么说)

文章插图
此外,这个表达也可以:think about that.


这个就非常好理解了,think about就是“考虑、思考”,直接按照字面意思来就行啦 。


在Trump总统的推文中,就出现了这个表达:


“So last year 37,000 Americans died from the common Flu. It averages between 27,000 and 70,000 per year. Nothing is shut down, life & the economy go on. At this moment there are 546 confirmed cases of CoronaVirus, with 22 deaths. Think about that!”“去年,有37,000个美国人死于普通流感 。每年死于普通流感的人在27,000至70,000之间 。一切照常运转,生活和经济照常运行 。现在只有546例确诊的新冠病毒,22例死亡 。你细品!”




破烂用英语怎么说(七点用英语怎么说)

文章插图
与“品”相关的表达,还有一个叫做“品味”,你知道用英语该怎么说吗?


说某人“品味好、品味差”可以用这个表达:have great/bad taste.


在美剧《破产姐妹》中,Sophie和Max对话时,就用到了这个表达:


Max: Sophie, why are you crying?Sophie: When I heard what you said about the dresses...It's almost, kind of like, you think I have bad taste or something.Max: No. Caroline thinks you have great taste.-苏菲,你为什么哭?-当我听到你抱怨裙子的话时,让我感觉就像你觉得我的品味差之类的 。-没有,卡洛琳觉得你的品味很棒 。


破烂用英语怎么说(七点用英语怎么说)

文章插图


以上就是今天的内容啦
关于“你品,你细品”的地道说法
你学会了吗?


全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~