全部规则英文怎么说(娱乐圈的英语怎么说)

最近好莱坞爆发了一桩大丑闻,
多名知名女星指控著名制片人Harvey Weinstein性骚扰,
听听Jenny和Adam怎么说》
收听节目:

节目音乐:Stronger by Kelly Clarkson
丑闻核心人物:Harvey Weinstein


全部规则英文怎么说(娱乐圈的英语怎么说)

文章插图

这次被爆性骚扰女星的人是著名制片人:
Harvey Weinstein:Weinstein的发音一般是/?wa?n?ste?n/,也少有少数人会发/?wa?n?sta?n/
Film producer: 电影制片人
Weinstein brothers: Weinstein兄弟,他们两兄弟都是美国著名的电影制片人
这样有权势的人,英语中称为:
Power broker
Mogul
He is the Hollywood mogul. 他是好莱坞的大人物 。
“性骚扰”怎么说?


全部规则英文怎么说(娱乐圈的英语怎么说)

文章插图

性骚扰:
Sexual harassment: 名词
To sexually harass someone: 动词
程度更高一等的:
Sexual assault: 性侵犯
Rape: 强暴
很多英文媒体形容他是:
Predator: noun. 掠食动物
Sleazy: adj. 下流的
“潜规则”名词怎么说?


全部规则英文怎么说(娱乐圈的英语怎么说)

文章插图

英语当中“潜规则”词很多,意思上有稍有差异(这些词不能直接被用作动词)
Unspoken rules: 没有言明的潜规则
Hidden rules: 潜规则
【全部规则英文怎么说(娱乐圈的英语怎么说)】Behind the scenes: 幕后的故事,不一定是负面的
Behind the curtain: 黑幕,一般比较负面
Backdoor deals: 幕后交易
Backroom deals: 幕后交易
在好莱坞的“潜规则”里还有两个专门的词:
Casting couch: 试镜沙发
Playbook: 潜规则,剧本
Weinstein's playbook: Weinstein的“剧本” 。
潜规则 (动词)


全部规则英文怎么说(娱乐圈的英语怎么说)

文章插图

英语中“潜规则”这些词,可以直接用作动词:
Play by the rules: 要按规则玩游戏 。但这个不一定是“潜规则”,要结合上下文 。
美国福克斯前新闻董事长Roger Ailes,曾说过一句特别恶心的话:
"If you want to play with the big boys, you need to lay with the big boys".
也有人会用这句话去指责女明星:
Sleep your way to the top
不管世界多险恶,我们一定要有勇气说“不”
想学习更多实用英语?
免费获取:英语课程包
「 如何获得课程? 」
很简单!
详情如下 ▼


全部规则英文怎么说(娱乐圈的英语怎么说)

文章插图