卤瓜|午读《浮生六记》记

【卤瓜|午读《浮生六记》记】
_本文原题:午读《浮生六记》记
作者 |耕心堂G(孔网店铺:耕心书店)
来源 | 孔夫子旧书网App动态
《 浮生六记》沈复著 , 果麦中国古典丛书 , 2015年8月版 。
我在开封河大读书的时候开始用学校16.5元开始买书 , 听说附近宋人街有一个书店 , 好书不少 。 顺藤摸瓜找到了 。 买过不少的书 。
有一次 , 我学校出来 , 兜里装了四元 , 走到了那个的书店 , 我把书店每一本书都细细看过 , 先买了一本网格本的《幻灭》 , 好像1.80元 , 然后在一个夹缝里看见一本薄薄的小册子 , 一看题目《浮生六记》 , 定价0.25元 , 听都没有听过 , 什么一行小字:中国古典小说研究资料丛书 。 看文字 , 婉转细致 , 是自己从前所从没有读过 。 我记得读一本当代人写的小说 , 说其中人物就爱读《浮生六记》 《西厢记》 , 沉迷之中 , 不能自己 。
那一本《浮生六记》成为了我对古典小说的开始 , 这一套“中国古典小说资料丛书” , 除了那一本《金瓶梅词话》(上中下)没有收集到 , 其余的都配齐了 。
《浮生六记》的文字明白如画 , 但读起来却是颇有趣味 , 如这一段:

卤瓜|午读《浮生六记》记
本文插图
芸每日饭必用茶泡 , 喜食芥卤乳腐 , 吴俗呼为臭乳腐 , 又喜食虾卤瓜 。此二物余生平所最恶者 , 因戏之曰:"狗无胃而食粪 , 以其不知臭秽;螳螂团粪而化蝉 , 以其欲修高举也 。 卿其狗耶?蝉耶?" 芸曰:"腐取其价廉而可粥可饭 , 幼时食惯 , 今至君家已如蜣螂化蝉 , 犹喜食之者 , 不忘本出;至卤瓜之味 , 到此初尝耳 。 " 余曰;"然则我家系狗窦耶?"芸窘而强解日:"夫粪 , 人家皆有之 , 要在食与不食之别耳 。 然君喜食蒜 , 妾亦强映之 。 腐不敢强 , 瓜可扼鼻略尝 , 入咽当知其美 , 此犹无益貌丑而德美也 。 " 余笑曰:"卿陷我作狗耶?"芸曰:"妾作狗久矣 , 屈君试尝之 。 "以箸强塞余口 。 余掩鼻咀嚼之 , 似觉脆美 , 开鼻再嚼 , 竟成异味 , 从此亦喜食 。 芸以麻油加白糖少许拌卤腐 , 亦鲜美;以卤瓜捣烂拌卤腐 , 名之曰双鲜酱 , 有异味 。 余曰:"始恶而终好之 , 理之不可解也 。 "芸曰:"情之所钟 , 虽丑不嫌 。
作者沈复字三白 , 号梅逸 。 清乾隆二十八年(1763年)生于姑苏城南沧浪亭畔士族文人之家 , 十八岁娶舅女陈芸为妻 。 婚后夫妻俩举案齐眉、相爱甚笃 , 然命途多舛 , 常常事与愿违;幸而二人不落世俗 , 善苦中作乐 , 耳鬓厮磨二十三年 , 至芸积病身故 , 仍情深如旧 。 后 , 沈复离家漫游 , 著《浮生六记》六卷 。 成书后并未刊行出版 , 而在民间多有传抄 , 引以为鉴 。
当年买了一本《美化文学名著丛刊》影印本 , 其中说收全了 。 但后二记明显是后人所伪造 。 天津出这一套 , 翻译还算可以 , 但这类都能看懂的文言小说值得翻译吗?
(此处已添加小程序 , 请到****客户端查看)