冯小青|诗歌翻译 | 冯小青-《春水照影》


_本文原题:诗歌翻译 | 冯小青-《春水照影》
冯小青 , 名玄玄 , 字小青 。 明万历年间南直隶扬州(今属江苏)人 。 嫁杭州豪公子冯通为妾 。 讳同姓 , 仅以字称 。 工诗词 , 解音律 。 为大妇所妒 , 徙居孤山别业 。 亲戚劝其改嫁 , 不从 , 凄怨成疾 , 命画师画像自奠而卒 , 年十八 。 近现代著名学者潘光旦先生曾著同名传记《冯小青》 。

冯小青|诗歌翻译 | 冯小青-《春水照影》
本文插图
冯小青·《春水照影》
新妆竟与画图争 , 知在昭阳第几名?
瘦影自怜秋水照 , 卿须怜我我怜卿 。
My Reflection in Spring Waters
【冯小青|诗歌翻译 | 冯小青-《春水照影》】Feng Xiaoqing
After making up I look like a lady in a painting;
I wonder what chance I have of becoming a queen.
I betake myself to spring waters and look at my lean reflection:
Oh my shadow, you must love me as much as I love you.