阿尔多译文云首发 | 《鞋带》: 把我们绑住的不是爱,而是相互折磨的快乐


_本文原题:译文云首发 | 《鞋带》: 把我们绑住的不是爱 , 而是相互折磨的快乐
每当有明星“官宣”恋情、婚讯、离婚 , 或是遇上出轨、婆媳关系不和、孩子跟谁姓的问题 , 都会为社交网络打上一针强心剂 , 在情感博主们的带领下 , 人们欢呼着涌进舆论场、冲垮服务器 。 争先恐后地发表意见 , 好像这是切乎自身利害的头等大事 。
涉及到情感、婚姻、家庭 , 就算是明星艺人的家事 , 也像是我们自己生活的一面镜子 , 把那些隐秘却不便言说的细节放大无数倍 , 倒是方便了观众们一览无遗并加以品评 。
与其说人们喜欢对明星们的感情或婚姻评头论足 , 倒不如说是以此为名义对自己的情感或家庭生活有感而发 。
在这个人人都前所未有地渴求爱的时代 , 我们如何学习爱与被爱?身处“围城”里 , 我们如何处理爱情与婚姻的关系?又如何平衡家庭角色对人的限制与对自由的永恒追求之间的关系?我们反复讨论这些问题 , 却毫无长进 , 要么加深成见 , 要么愈发困惑不解 。
Lacci
鞋带

阿尔多译文云首发 | 《鞋带》: 把我们绑住的不是爱,而是相互折磨的快乐
本文插图
[意]多梅尼科·斯塔尔诺内 著
陈英 译
上海译文出版社
意大利版的《婚姻故事》
暴露出婚姻生活压抑和疼痛
直击人们生活痛点
一个炎热的夏季 , 人到暮年的阿尔多和婉妲从海边度假回到家 , 发现家里被翻了个底朝天 , 连爱猫都不见了 。 是谁干的?
每个家庭都隐藏着一些过去的秘密 , 阿尔多的秘密是他年轻时曾经抛妻弃子 。 经历紧张、摩擦和平淡生活的重压 , 婚姻维持下来 , 但裂痕早已存在 , 就像一只早已有裂缝的花瓶 , 一触就碎 。
上海译文出版社与群岛图书合作 , 推出重新审视当代人婚姻、爱情、原生家庭的小说——《鞋带》 。 用尖锐、精确且冷峻的文字 , 撕碎包裹着当代婚姻家庭生活的温情脉脉的粉红色面纱 , “一键删除”个人自由、新型家庭等“高级滤镜” , 把一地碎片的婚姻真相打回“素颜” , 堪称“当代婚姻生活实录” 。
作家毛利惊呼:“和它比起来 , 《婚姻故事》不算什么 。 ”作家陶立夏感叹:“《鞋带》这本书像场审判 , 妻子、丈夫、母亲、父亲、情人、儿女 , 大家在不同的身份里控诉彼此如何互相伤害 。 ”
是的 , 《鞋带》很扎心、很戳人 , 因为它刺痛了身为丈夫或妻子的你 , 也刺痛了身为父亲或母亲的你 , 还刺痛了身为儿子或女儿的你 。
??在豆瓣上 , 这本新书的“想读”人数已经达到了1388
《鞋带》里有一个看似成功、美满、幸福的儿女双全的四口之家 , 实则每个人都在被伤害着 , 也给予别人以伤害 。 作者在各个人物的控诉与辩白之间切换自如 , 读者时而对被伤害的人感同身受 , 时而又觉得伤害别人的人也情有可原 。
因此 , 普利策小说奖得主、《鞋带》的英文版译者裘帕·拉希莉称:“它是一部巧妙的推理小说 , 一部由错误构成的喜剧 , 一部家庭剧 , 一部悲剧 。 它也是对性革命、妇女解放、理性和非理性冲动的犀利评论 。 它就像一个比例完美的立方体 , 把它转过来 , 你会发现另一面 。 ”
今天(5月17日 周日)晚8点 , 我们邀请了作家毛利和本书的策划人彭伦 , 一起在“云端”畅谈 , 透过这本《鞋带》的折射 , 俯览爱情、婚姻与家庭的人间百态 , 聊聊文学作品中的真实婚姻与复杂人性 。

阿尔多译文云首发 | 《鞋带》: 把我们绑住的不是爱,而是相互折磨的快乐
本文插图
活动主题
爱打了死结:聊不完的意大利小说《鞋带》
嘉宾
作家 毛利
出版人 彭伦
时间
2020年5月17日(周日)
20:00-21:30分页标题
哔哩哔哩Bilibili
快手
??
抖音
??

阿尔多译文云首发 | 《鞋带》: 把我们绑住的不是爱,而是相互折磨的快乐
本文插图
.

阿尔多译文云首发 | 《鞋带》: 把我们绑住的不是爱,而是相互折磨的快乐
本文插图
.

【阿尔多译文云首发 | 《鞋带》: 把我们绑住的不是爱,而是相互折磨的快乐】