17年网络热词翻译盘点,你必须会!

2017年即将走向终点,还有半个多月就要迎来2018年了,这一年你的朋友圈被这些流行语刷过屏吗?它们又该怎样用英文表达?下面就让我们来看下吧!

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

我可能xxx了假xxx

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

我可能是个假人。

Perhaps I"m a fake person.

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

扎心了,老铁

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

扎心了,老铁。

My heart"s broken, old fellow.

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

皮皮虾,我们走

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

皮皮虾,2017朋友圈最霸气的王者神兽,没有之一

                皮皮虾,英文是Mantis Shrimp。

        “皮皮虾我们走”可以这么说:

Mantis Shrimp, let"s move!

Mantis Shrimp, get a move on!

Mantis Shrimp, just jump to it!

Mantis Shrimp, snap to it!

Mantis Shrimp, come on, get cracking! 

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

比心/笔芯

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

 

比心:

finger heart

朋友圈大概有85%以上的少女们,要感谢“笔芯”一词,因为她们自拍终于不再只摆剪刀手了

 

把你的手指做成心形。

 Make your fingers look like a heart shape.

 

用手指头比心是“finger heart”,那假如直接用手比心呢?

 

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

直接把之前的“finger”改为“hand”就行啦——

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

xxx都是爱你的形状

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

All things I do now, are because I love you.

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

小拳拳捶你胸口

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

这个就更加经典了。

Little fist punches your chest?当然不是。

美剧里头没见过这样讲话的吧?真锤起来也只有这样↓↓

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

超直白篇:

 Come here, you bastard, and let me punch you in the face!

你个杂碎给我滚过来!老娘要一拳揍你脸上去!

 绵里藏针篇:

 I see that somebody could use some whipping.

看来有人是欠抽了。

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

你咋不上天呢

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

直译是:Why don"t you soar in the sky?

意译的话,可以是“Who do you think you are?!”

这种情况,我们一般都用“呵呵”回应。也就是“Interesting / Of course you do.”

 当然了,你也可以直接说lol~~~

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

小姐姐

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

小姐姐:

   little sister

这个词,言下之意就是“年轻,而且超可爱”,本质上是一种撒娇。

这种ABB式的词型会给人一种迷之萌感,比如吃饭饭、睡觉觉、小哥哥、小姐姐,就是一种卖萌文化。

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

我该怎么办,我也很绝望啊

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

What should I do?I also feel so desperate!

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

为xxx打call

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

2017年在朋友圈看到这句话的朋友,千万别慌,因为对方并非真想打爆你家电话(call),只是想……热血一把

首先,我们要先明确“打call”表达的含义——“为……举起荧光棒”或者“为……挥动荧光棒”。

“荧光棒”的英文说法是:glow stick。

为……举起荧光棒: to put one’s glow stick up for somebody

为……挥舞荧光棒: to move one’s glow stick for somebody

 你画得太棒了,我要为你打call! 

Your painting is awesome. I would like to move my glow stick for you.

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

你有freestyle吗

17年网络热词翻译盘点,你必须会!
17年网络热词翻译盘点,你必须会!

“哟,哟,朋友,你有freestyle吗?”,017年如果你的朋友圈少了这句话,大无法表明自己是一枚嘻哈控。

      这是华语流行歌手兼演员吴亦凡在国内Hip-hop选秀节目《中国有嘻哈》中创造的一个梗。作为该节目的评委,吴亦凡在考核选手时多次提问“你有freestyle吗”。这里提到的freestyle其实指的是freestyle rap,也就是即兴说唱。

Freestyle一般指即兴的、随意的发挥,它不仅有即兴说唱的意思,还可以指代篮球、足球等运动以及舞蹈中的花式表演。

此外还有这些热词盘点:

尬聊: In conjunction to chat

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

贫穷限制了我的想象力: Poverty limits my imagination

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

戏精:The play of pure

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

Emmmmm…

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

还有这种操作?!:In this operation

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

意不意外?惊不惊喜? Surprise? Isn"t surprise

17年网络热词翻译盘点,你必须会!

网络新生词属不规则词语,可以翻译的版本很多,同为语言爱好者的你们,不妨也尝试一下吧!

你最常用的流行语是哪句呢?

17年网络热词翻译盘点,你必须会!