揭秘房地产取名大法:中国楼盘为什么都要起个外国名字?( 九 )

英国的牛津,英文作Oxford,原意是“赶牛的渡口”,那么牛津公馆是不是就和马厩意思差不多…都是渡口,我还是觉得十六铺码头更为雅致。

去年,网易房产分析了54069个楼盘,发现了中国房产取名的套路,基本定律是:向往“国际”,建在“中心”;热衷花园,喜爱公馆;青睐法国,取遍欧洲。

当威尼斯、莱茵河、普罗旺斯、曼哈顿这些地名被我们认为是优越生活方式的标签时,它们也铺天盖地成为了中国的地名。

而近两年,风向又有些转变,传统文化逐渐兴盛之后,有些象征着美好寓意的中国字又成了楼盘取名争抢的对象。

如“××府邸”、“××名轩”、“××楼台”、“××华庭”等后缀,部分开发商认为他们古老而悠久,盛载着厚重的历史与文化,但是这样的名字起得多了,就和李华、小强一样普遍了。