Hayley教口语,“好高骛远”用英语怎么说?

Hayley教口语,“好高骛远”用英语怎么说?

bite off more than sb. can chew

bite off [bait ?f] 咬下,咬掉

chew [t?u:] v. 咀嚼

我们从字面上直接看的意思是“咬下的东西远比你能嚼掉的多得多”,用来表达“某人做一件远超自己能力的事情”。其实汉语中有一个更贴近的俗语和它对应:贪心不足蛇吞象。通常情况下这个短语用来形容一个人力不从心,目标远大但实力不足的情形。



He’s promised to get all his work finished by tonight but I’ve got a feeling he’s bitten off more than he can chew.