美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死
英语共读说一口地道的英语从这一刻开始

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死
美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

对话框回复“

早安

”和“

晚安

",获取暖心音频问候

No.14  I’m dead inside 

文 | 布莱尼

(本节音频出自 2 Broke Girls 第一季第一集)

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

初步理解

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

(语境:第一天下班,Max问Caroline的住处,表面关心一下)

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

Max

So where do you live?

所以你住在哪儿?

Caroline

Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so...

我们的别墅被银行查封了,所以...

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死
美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

Max

Is this where I’m supposed to feel sorry for you?

此时我应该为你感到抱歉吗?

I mean, I don’t want you to, but just so you know, a well- adjusted person would.

我的意思是,我并不想你这样,但你懂的,有人情味的人会(感到抱歉)的。

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死
美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

Max

I’m dead inside.

我的内心早已经死了。

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

深度学习

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

? bolt  门闩  bolt up  插上门闩  把门闩住,联系这里语境 即 被封了

? well- adjusted待人接物做得好的,口语化一些可以解释为  有人情味的 

? townhouse   连栋房屋,联排别墅

(作为a zero我想象不出小卡家的别墅有多华丽,这张图不代表他们家,只是给大家一个townhouse基本的概念)

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死



- Is this where I’m supposed to feel sorry for you?

? be supposed to do 本应该做... 用一个词来解释这个短语 即 ‘should’

? feel sorry for sb. 为某人感到抱歉,难过  当听到别人的坏消息时的基本应答

where哪里,引导了一个地点状语从句,整句话直译为 这里是我应该为你感到抱歉的地方吗?按我们中文的用语习惯也可以理解为‘此时我该为你感到抱歉吗’。



- I don’t want you to, but just so you know, a well- adjusted person would.



? just so you know 就像你知道的一样‘如你所知’

? well- adjusted   adjust是 调整 适应 的意思,well是一个副词 表示做得很好,合在一起直译的话是适应得很好的人。说一个人社会生活适应得很好,我们引申理解一下,就是待人接物做得很好,有礼貌有教养有人情味等等。举例可以cue一下我们前几周生活大爆炸的主人公耳朵同学:Lenoard doesn"t think Sheldon is a well-adjusted person.  雷纳德认为谢耳朵不是一个有人情味儿的人。



美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死



- I’m dead inside.

Max:我的内心已经死了,没有感情,不会为你感到抱歉,不会同情你的。标配:假意微笑的冷漠脸。



美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死



提问:

Are you a well- adjusted person? 

Are you dead inside?

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

- End -

今日推荐

 -

【10天解锁世界上最快的单词记忆法】



适合任何阶段的高效单词记忆法

从根本上解决“记不住”的问题

让你的单词量呈“指数函数”增长



首发价19.9



长按或扫描二维码,了解详情

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

长按扫描二维码,回复“福利”有惊喜!

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死

 - 置顶【英语共读】,利用碎片时间学英语 -

点击“阅读原文”,立即加入【

10天解锁世界上最快的单词记忆法

你的每一个赞,英语君都是真心喜欢~

美剧英语 | I’m dead inside 我没有感情,因为我心已死