turn the table 是掀桌子吗?

turn the table 是掀桌子吗?

当你的老板说:" Let"s table the project." 什么意思?别告诉我是“把项目放到桌上”!每个词都认识,但是就是翻译不出什么意思,这样的情况是几乎是每个中国学的痛苦之处!原因嘛,很简单,table这个词从小就没学明白!

1

round table 就一定是圆桌子?

?

基本意思:

We sat at a 

round table

 last night

我们昨晚坐在一个

圆桌子

旁。

?

 round-table的引申意思:

圆桌形式的,通常形容没有主席位置,人人可以对话,平等的会议;做形容词使用.

例句:

It was 

around-table discussion

, which allowed us to answer any questions.

那是一个

开放平等的讨论

,任何人都可以畅所欲言。

2

Let"s table the project 什么意思?

table可以做动词!没想到吧!



table =搁置讨论

(美式英语)

例句:

We"ll have to

 

table

 these last two items until next month.

我们不得不将这两个项目先

搁置

,直到下个月。

3

put  your cards on the table 把卡放到桌上?

?

把卡放到桌上

?

坦白说,实话实话

为什么?

put your cards on the table 这个美国习惯用语是从“打牌”中来,在打牌的时候,牌是不给人看的,让对方把牌亮出来,就是开诚布公,亮出底牌的意思

例句:

We should just 

lay our cards on the table

 and tell each other exactly what we want.

我们应该彼此

亮出底牌,开诚布公

的告诉对方自己想要什么。

4

leave it on the table

字面意思是:留在桌面上

隐身意思:

?

以后再说(先放一放)

例句:

If we can"t reach an agreement, just

 le

ave it on the table

!

如果我们不能达成一致,就暂时

放一放

(以后再说)

1

1

       

八人行英语奥运校区专注于3-12岁孩子的英语学习,遵循“母语式”教学,即“先听说,后读写”、培养孩子英语语感、帮助孩子建立英语思维模式;小班教学,全外教授课,外教均来自母语是英语的国家。除专业英语教学之外,学校收藏有大量原版英文绘本,文学及科普读物、可供借阅;真正为孩子们提供原汁原味纯正的英语学习环境。

turn the table 是掀桌子吗?
turn the table 是掀桌子吗?

turn the table 是掀桌子吗?