《刺杀骑士团长》首发分享会:告诉你村上春树的变与不变

《《刺杀骑士团长》首发分享会:告诉你村上春树的变与不变》,傻大方资讯编辑整理。我们不生产头条,我们只是社会头条新闻的搬运工!

正文开始:





东方网记者包永婷3月9日报道:一幅藏匿于阁楼的惊世画作,串起二战的创伤与现实的离奇,夜半铃声与古庙洞穴,不请自来的骑士团长……村上迷期待已久的新书《刺杀骑士团长》已经上架,充满隐喻和悬念的故事背后藏着怎样的答案?今天下午,《刺杀骑士团长》首发分享会在思南读书会举行,译者林少华,复旦大学中文系教授王宏图,批评家张定浩,为读者解读村上书中的隐喻世界,告诉你村上春树的变与不变。





村上春树的不变:返璞归真





看似随和却自有主心的主人公、双重世界、洞穴、恶的隐喻、少年的成长……日本评论家认为《刺杀骑士团长》熔铸了村上文学迄今为止所有的要素。小说的开头写道:“那年五月至第二年的年初,我住在一条狭长山谷入口附近的山顶上。”王宏图表示,“这一句虽然平淡,但有很独特的味道。这就是孤独人成长的境遇,这也是村上春树反复书写的境遇,《海边的卡夫卡》《奇鸟行状录》中都有体现。”





1999年第一次读村上春树的张定浩,当时就特别喜欢。他与现场读者分享了自己喜欢的理由:“青少年青春期的孤独迷茫,克服不了的障碍,不可言说的东西……看到作家写出来,有种安稳的感觉。”此次读完《刺杀骑士团长》,觉得特别亲切,有回归早期的感觉。“这部作品很多元素都有,调出的味道很轻盈,整部作品行云流水。”与他一样,王宏图也认为该书的阅读感受很好,50多万字的《刺杀骑士团长》比《1Q84》更容易进入,有一种回到早期作品的返璞归真、简单。而在风格上,回归到轻盈,特别像主人公与免色的交流、参观别墅等情节。





村上春树的变化:爱与悲悯大于尊严





在翻译过40余部村上作品的林少华看来,村上春树的《刺杀骑士团长》有几个新点值得关注。首先是关于南京大屠杀的历史,从《奇鸟形状录》寥寥几句到《刺杀骑士团长》译成中文的一千多字。尤其是借书中人物之口问出南京大屠杀时中国人的死亡人数,实际上命中了日本右翼的要害。关于结局,过去村上的作品几乎都是开放性结尾,他认为《刺杀骑士团长》“有必要来个闭合”。在小说的结局,主人公“我”回归家庭,重新与妻子孩子一起生活,主人公十分疼爱小女儿,乃至于“她生物学意义上的父亲是谁或者不是谁,对于我并无所谓”。对于重视尊严的村上来说,现在发现了比尊严更重要、更宝贵的东西——爱与悲悯。“或者说村上开始认为,只有把爱与悲悯作为情感以致灵魂的底色,人才能获得真正的尊严,我想这是村上作品的文学主题一次不大不小的跨越与升华。”林少华说。