中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!

傻大方提示您本文标题是:《中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!》。来源是天涯何处是华夏。

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!。西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---


中国语言学者谈莫先生认为,中国的汉语和欧洲的印欧语系的起源是同一个地方和人种,它们都起源于大约10000年前西亚和中亚地区的印欧白种人的一支,随后向西向东传播到全世界各地区。

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!。西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---

中国的汉语的字词和印欧语的字词,在中国的秦始皇时代以前的历史时期的发音基本上是一样的,只不过后来出现了变异和分化。

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!。西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---

西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---傻大方小编总结的关键词

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!

如果有人告诉你,“物”字在秦始皇时代念*miuet,而那时拉丁语的同义词汇“material”的词干部分是“mat”,你一定会惊讶汉语和拉丁语之间的语音语义之酷似吧!

如果有人告诉你,“鬼”字在秦始皇时代念*kiuer,而在包括英语直至印度语在内的印欧语系中与“鬼”字相同意义的古词根(印欧语古词根)是*gheis (即现代英语ghoast的远古构拟形式),你也会惊讶远古的汉语和远古的印欧语系的词汇之间的面目之相似吧!

西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---傻大方小编总结的关键词

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!

如果有人告诉你,“神”字在秦始皇时代念 *dien,而英语的divine (神的)的印欧语古词根为*deiw (意义为“闪光、神”),你更会惊叹汉语*dien和印欧语古词根*deiw在语音形式上的基本一致吧!

同时你或许还会想:印欧语古词根*deiw表示“闪光”和“神”两种意义,那么汉语中“闪”和“神”是否也相似呢?查找秦始皇时代的“闪”字的读音是*tiam,和“神”字的*dien也是相当地近似!

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!。西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---

原来无论是欧洲还是亚洲,古代宗教的“神”在古人的心目中的形象就是天空中的“闪光”,是光明之源。

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!。西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---

可见关于神和闪光,不仅亚洲和欧洲在概念上一致,而且发音上也如出一辙!

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!。西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---

西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---傻大方小编总结的关键词

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!

如果仅仅只有几个这样的惊讶,或许你会认为这是纯出于偶然而已。如果有几十个这样的惊讶,你可能还是认为“纯出于偶然而已”。

但如果告诉你,对英语词汇查考了其来源甚至其最终极的印欧语古词根并和汉语上古时代(先秦时代)的语音、意义相对照后,这样的惊讶有几百个甚至近千个时,你也许会在脑际中勾勒出一幅图画: 原来印欧语系和汉语就如同两棵并立的大树,地面上并无牵连,而在根部却是相互盘根错节在一起!

中国学者:汉语和英语一样,是10000年前西亚中亚白种人所创造!。西亚|中亚|汉语|白种人|英语|学者---