第215讲 四十个英语和汉汉极为接近的表达,看一眼就可以记住

傻大方提示您本文标题是:《第215讲 四十个英语和汉汉极为接近的表达,看一眼就可以记住》。来源是逃出许愿城英汉教学群。

第215讲 四十个英语和汉汉极为接近的表达,看一眼就可以记住。英语|接近|表达|a+|man---


第215讲 四十个英语和汉汉极为接近的表达,看一眼就可以记住

英语|接近|表达|a+|man---傻大方小编总结的关键词

第215讲 四十个英语和汉汉极为接近的表达,看一眼就可以记住

有很所英语的表达跟汉语的表达是一样的或者是几乎一样的。

我在学习语言中,多记住那些一样的,会更好地提高的我们的效率和自信心。

下面我们整理42表达方式,编成句子……

1.He has no backbone[脊梁] ; when things get difficult, he gives in.

他没有主心骨,一遇困难,便放弃.

2.His face was purple with rage〔愤怒〕.

他很生气,脸色都发紫了。

3.I just lift a finger.

我这是举手〔指头〕之劳

4.What he said is oil on the flames〔火焰〕.

他所说的真是火上浇油啊!

5.Time and tide wait for no man.

时间和逝水[岁月]不等人;

6.I am in hot water with my girlfriend recently.

近段时间我跟女友的在水深火热中[就是:关系有点僵]。

7.The speaker really 〔has it good〕.

8.那演讲者真是自我感觉良好

9.She dare not 〔do anything to me〕, I have〔 her number〕.

她不敢对我怎么样的〔不敢对我做任何事情〕,因为我有她的底牌〔。

10.We are just a drop in the bucket compared to the busy world

比起滚滚红尘,我们是沧海一栗〔一桶水中的一滴〕

11.Drop dead!

你去死吧!

12.Jack thinks he himself a know-it-all.

杰克总是以为自己是万事通。

13.This is a a blind alley

这是死胡同〔瞎眼小巷,瞎眼胡同〕

14.The spy acted〔扮演〕 of fool〔傻子〕

那间谍装疯卖傻

15.The young man aims〔目标是〕 high

那年轻人目标远大

16.What he had done was〔 another matter〕

他的所为又是另一回事

17.I will not do it〔another time 另一次,下次〕

下一次我不敢了

18.Like father, like son.

有其父, 必有其子.

19.The people in the country are〔 all of one mind〕.

国人有同一个心灵

国人万众一心.

20.What the different countries do was dog - eat - dog .

那些不同的国家所做的就是〔狗吃狗〕 损人利己.

21.There is truth in wine.

酒后吐真言。

22.This problem looks as easy as ABC

这问题看起来就像ABC那样简单〔小菜一碟〕

23.His men were as faithful as dog

他的手下就像狗一样忠诚

24.The family were at table

全家都在吃饭

全家都在饭桌上

25.This is bloody money

这是沾满[别人鲜血的钱]

这是不义之财

26.I must fight it out

我要杀出一条路来

我要奋斗,抗争

27.The couple get hot

这两口子亲热啊

28.The sly man is a girl crazy fellow

这狡猾的家伙是一个对女孩疯狂的家伙〔色情狂,花痴〕

29.He is a he girl

he 表示男性

她是一个女汉子[像男孩一样的女孩]

30.Money is the root of all evil.

金钱是万恶之源。

31.The businessman is in smooth[顺畅的] water

那个商人顺风顺水

32.They are all old dogs

他们都是上年纪的人

[汉语有人把老人骂作老狗]

33.He is an 〔old hand 老手〕in choosing a good job

在找好工作方面,他是老手

34.She calls her 〔old ma〕

他打电话给她的 〔老爸,男朋友,老公……老头子

35.The boy and girl stepped out

男孩和女孩出去〔幽会〕了

36.The old man is[hot-headed]

老头头脑发烧了,容易发怒了。

37.The thieves wanted to [wash out]

小偷们想要洗手不干了

38.He wanted to [win his girlfriend’s heart]

他想要赢得她女友的心

39.After suffering comes happiness.

在所以的苦难之后来了幸福……苦尽甘来

40.He was 〔left out in the cold〕 in her house

他在他的家受到冷落了

41.The president will be on thin ice for ever.

这总统将会永远如履薄冰

42.They go together

他们在一起了〔谈恋爱了〕

英语|接近|表达|a+|man---傻大方小编总结的关键词

第215讲 四十个英语和汉汉极为接近的表达,看一眼就可以记住