工作到7点是By 7pm还是Until 7pm?

很多时候判断一个人的英文水平,

不会是从语法和长难句,

反而是那些基础日常的表达,

快来看以下英文,你还能禁得起考验吗!





1

By vs Until



"我工作到晚上7点"的

正确翻译是:

I worked by 7pm 

工作到7点是By 7pm还是Until 7pm?

I worked 

until

 7pm

 

工作到7点是By 7pm还是Until 7pm?





Until



等于Contiune up to,

表示直到...

时间或

某种情况持续到某一点

更多用来

表示持续状态

I worked

 until 7pm

.

我要

一直工作到晚上7点

I will stay at the party 

until midnight

.

我会在派对上

一直待到半夜





By



相当于before,

表示在...之前

某件事发生之前或在这个时间点正发生

更多用来表示

时间或事件的节点

I will finish my project

 by February

.

我会

在2月之前

,完成我的项目

The subway was closed 

by the time I left work

.

我下班的时候

,地铁已经关了







2

Except vs Besides



Except you, who wants to be on my team?的

正确翻译是:

除了你加入,还有谁想加入我的战队

工作到7点是By 7pm还是Until 7pm?

除了你不加入

还有谁想加入我的战队

工作到7点是By 7pm还是Until 7pm?





Except



从整体中除去一部分,

表示递减的概念,

含义是否定的

The office is open every day 

except Sunday

除了星期日不营业

,这家公司每天都营业

You can have any of the cakes 

except this one

除了这块蛋糕不能吃

,你哪块都能吃





Besides



在整体中加入一部分,

表示递加的概念,

含义是肯定的



Besides Lily

, others will go there too. 

除了有Lily去

,其他人也都会去

We need 3 more persons to finish the job 

besides us two

.

这项工作

除了我们俩在做

,还得再加3个人







3

测试时间



I will be at the restaurant_____8 pm.



用By 还是 Until 还是都能用?!