日本女生冬天穿短裙真的不冷吗?北海道女孩是这样说的……(音频
《日本女生冬天穿短裙真的不冷吗?北海道女孩是这样说的……(音频版)》系傻大方资讯网小编转载,希望对您有所帮助。
英语口语
此生能遇见你,已然
幸福得一塌糊涂
Jimmy"s Note
吉米老师前言:
广州海学科技
最近有个小视频在网上火了,北海道一位妹纸回答了这个问题↓↓↓人家说了虽然冷但是习惯了~
可是不管咱们觉不觉得冷,人家已经习惯了,英文你该怎么表达“习惯了”?
1. Get into the habit of doing sth
这个短语表示“养成做某事的习惯”, 相关的表达还有get/slide into the habit (of doing sth)。 反之,fall out of the habit (of doing sth)的意思是“摆脱做某事的习惯,不再习惯做某事”。
例:I"m trying not to get into the habit of always having biscuits with my coffee.
我尽量避免养成喝咖啡时总是吃饼干的习惯。
2. Take to sth
开始从事某事,形成一种习惯,英文还可以这样说。
例:He"s taken to staying out very late.
他开始经常很晚才回来。
3. Be conditioned to
Condition有“对……有重要影响”的含义,这个短语则表示“习惯于”,另外短语condition sb. to sth./to do sth则指的是“使某人习惯”、“训练某人习惯某事物”。
例:She came from a poor background and had to be conditioned to fit a life with servants.
她出身贫寒,得慢慢适应有仆人伺候的生活。
4. Old habits die hard.
老习惯都难改,换句话也就是积习难改,或者说江山易改,本性难移。看来习惯了,就真的不好甩掉了呀~
例:
-I have told Joe millions of times that he should leave his dirty shoes outside, but it seems he is just ignoring me!
我都跟乔说了无数遍了,把脏鞋放外面,可他似乎总不理我这茬。
-Come on, calm down. Old habits die hard, you know.
好了,淡定。江山易改,本性难移,你懂的。
扫描下方二维码后发送数字
520 获取惊喜福利
吉米老师送你365免费英语口语学习群
马上点击左下角 【阅读原文】
- 日本士兵选择剖腹自杀,真是因为不怕死吗?原来这才是事情的真相
- 日本想要挑战俄罗斯收回北方四岛,普京直言休想从自己手中拿走
- 为什么日本人这么喜欢切腹自尽?原来这才是背后真正的原因
- 看春晚吃点什么零食?来点日本人最爱的简单小吃怎么样!
- 《汪达与巨像》重制版评测:日本游戏黄金时代的巨人
- 日本和韩国悬了!刚被特朗普狠狠点名,这一次看来又得“大出血”
- 俄军又出重拳收拾日本!安倍再想从普京手里讨回北方四岛比登天难
- 日本极右势力在俄罗斯驻东京大使馆旁集会,要求归还四岛
- 抛售美债的不是中国?日本美债持有量连续五个月下滑!
- 女生如果讨厌一个男生,会有哪几种表现?