有声新闻 | 资生堂发布一款与高中女生一起开发的产品

热门工具: 日语日历 50音图 在线翻译

播音员 | 黄少安

女(じょ子し高こう生せいと共きょう同どう開かい発はつ商しょう品ひんを発はっ表ぴょう

資(し)生(せい)堂(どう)は、女(じょ)子(し)高(こう)校(こう)生(せい)と共(きょう)同(どう)で商(しょう)品(ひん)の企(き)画(かく)や開(かい)発(はつ)を行(おこな)うプロジェクトを開(かい)始(し)し、その第(だい)1弾(だん)として、頬(ほお)や唇(くちびる)などに、自(じ)由(ゆう)に色(いろ)をのせることができる商(しょう)品(ひん)を開(かい)発(はつ)したと発(はっ)表(ぴょう)しました(POSME「プレイカラーチップ(税(ぜい)抜(ぬ)き300円(えん)、税(ぜい)込(こ)み324円(えん))」)。

フィルムをめくり、指(ゆび)先(さき)に色(いろ)をとって、頬(ほお)などになじませる使(つか)い切(き)りタイプで、スマートフォンケースや手(て)帳(ちょう)に入(い)れたりと、手(て)軽(がる)に持(も)ち運(はこ)びすることができるということです。

また、新(あたら)しい色(いろ)に挑(ちょう)戦(せん)したり、友(とも)達(だち)と色(いろ)を交(こう)換(かん)するなどして楽(たの)しむことができるということです。

資(し)生(せい)堂(どう)イノベーションデザインLab?山(やま)崎(ざき)賢(まさる)さんは、「SNSネイティブといわれる世(せ)代(だい)で、非(ひ)常(じょう)に社(しゃ)会(かい)問(もん)題(だい)に対(たい)する関(かん)心(しん)が強(つよ)く、企(き)業(ぎょう)家(か)精(せい)神(しん)も旺(おう)盛(せい)である世(せ)代(だい)。彼(かの)女(じょ)らと取(と)り組(く)むことで、新(あたら)しい価(か)値(ち)を生(う)み出(だ)せる可(か)能(のう)性(せい)がある」などと語(かた)りました。

資(し)生(せい)堂(どう)は、今(こん)後(ご)、ファッションやスイーツなど、化(け)粧(しょう)品(ひん)以(い)外(がい)の商(しょう)品(ひん)やサービスの開(かい)発(はつ)にも、女(じょ)子(し)高(こう)生(せい)と共(きょう)同(どう)で取(と)り組(く)んでいくということです。 

新闻源:Fuji News Network

 

プロジェクト:project,项目;研究计划;工程

 

フィルム:film,膜、薄膜;胶卷、胶片、软片;影片;电影

 

スマートフォンケース:smart phone case,智能手机壳

 

イノベーション:innovation,革新、刷新;新发明、技术革新

 

デザイン:design,设计(图);(制作)图案

 

ネイティブ:native,本国的、土著的、纯朴的;当地人、土著人、原住民

 

ファッション:fashion,流行、时兴、时尚;(服饰)样式;(服装)剪裁式样、时装

 

スイーツ:sweets,糖果、甜食、甜品

有声新闻 | 资生堂发布一款与高中女生一起开发的产品

参考译文

资生堂发布一款与高中女生一起开发的产品

 

资生堂宣布开发出了一款可以自由地在面部和嘴唇等部位上色的产品(POSME“PLAY COLOR CHIP(税前300日元、含税324日元)”)。此前资生堂开始了一项和高中女生一起进行产品企划和开发的项目,这是此项目中的第一款产品。

 

该产品为一次性产品,揭下上面的薄膜后,可将上面的颜色涂在指尖,然后再涂到面部等部位上。它可以轻松地放进手机壳或笔记本里随身携带。

 

此外,还可以在挑战新颜色或和朋友交换颜色时体验到额外的乐趣。

 

资生堂“创新设计Lab”的山崎贤称,“她们是被称为SNS原住民的一代人,非常关心社会问题,企业家精神也很旺盛。通过和她们的合作,有可能创造出新的价值。”

 

资生堂表示,今后在开发有关“时尚”或“甜品”等化妆品以外的产品或服务时,也准备和高中女生这个群体进行合作。

热门工具: 日语日历 50音图 在线翻译

热门文章:樱井翔和新垣结衣竟然是双胞胎?!看完翔哥哥这个视频我信了...|日本人常用的9种“好笑”表达方式!| 日本人最喜欢去的神社TOP10,据说很灵哦!

有声新闻 | 资生堂发布一款与高中女生一起开发的产品