账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿

“英梨梨”字幕组是B站动漫区比较热门的资讯类UP主之一,靠着众多组员共同制作,一直为动漫爱好者提供动漫相关内容翻译。不过在最近因为组内成员出现了抄袭其他字幕组的问题,被另外一个字幕组直接曝光了出来。本来以为通过这次事件“英梨梨”字幕组会有所改变,没想到事情又出现了转折,作为号主的组长直接把原账号改了密码占为己有,同时更换新的账号ID,删除了之前所有字幕组的视频。
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
说他将号占为己有可能不太合适,因为号本来就是他的,组员们只不过是在给他白打工而已。现在这位UP主仍然发着视频和广告,靠着字幕组积攒的30多万粉丝恰饭,简直不要太开心。也许人家本来就发愁怎么才能独占账号,现在趁这个机会直接把字幕组踢出去,自己一个人坐享30万粉丝不是更好?
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
之前抄袭的事情还好说,毕竟不是全抄,以这个账号原来的更新频率来看,可以肯定有很大一部分都是自己翻译的,如果能认错改正相信也没人会揪着不放,但是直接放弃字幕组一直以来的成果就有点过分了。对普通粉丝来说,这个号归谁无所谓,关键是原来的视频都没了,很多人的收藏夹也因此空缺了一大片。目前网页上还留着记录,从2018年到2020年共有700多个PV,点进去都已经是“视频不见了”的状态。
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
字幕组原账号改名换姓之后很快又开始发动漫MAD视频了,对账号问题只字不提,显然是想安静的等风头过去,把粉丝都转化成自己视频的流量。
很多观众可能不知道,B站动画MAD区这么多UP主,真的都是喜欢动漫才做的视频吗?其实一大批都是专业的恰饭账号。MAD制作成本低,又不容易被B站评定为低质,所以才出现了MAD区空前盛况以及各种“奇观”,不管是标题还是封面,全都是为了流量而不断刷新的跟风套路。有些视频播放量不高就删掉换标题封面重发,直到“火了”为止,美其名曰“不想让自己的努力白费”,实际上“排列组合”一段视频可能用不了半个小时。
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
爱好一旦和金钱挂钩就很容易变味,字幕组从投稿自制视频到接商业广告,看似大家都获益,组员也有机会分一杯羹,但这件事本身就是有争议的。字幕组制作的视频大多没有版权,按道理来说就算自制翻译发出来都是侵权的,这也就是为什么B站官方发布的动漫资讯PV很多都不翻译的原因。字幕组在B站的投稿都是发的“转载”而不是“自制”,一是因为本身基本没有多少再创作,二是没有创作收益,可以减少版权引起的争议。
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
处在灰色地带的字幕组本来就应该避免侵权获益这种事情发生,但是现在的字幕组似乎已经把恰饭当成了理所应当的事情。就算把版权方的问题放在一边,从字幕组的各位组员来说,靠着对动漫的热爱加入之后,付出了辛苦劳动,最后发现自己的成果都成了别人恰饭的道具,这种事情真的可以被允许吗?
账号|B站“英梨梨”字幕组被曝抄袭后解散重组,组长将号占为己有删除过去投稿
文章插图
字幕组的商业化本来就不是必须的,现在大部分的字幕组、汉化组都是无偿付出,不求回报,因为热爱所以认真对待,他们难道也该向恰饭UP主学习?字幕组恰饭就像一颗有毒的种子,从这之上成长出来的可能是第二个或者第三个“英梨梨”,谁能保证这样的字幕组能贯彻自己的目的,做大之后依然去做那些没用的免费翻译呢,希望下一个删视频跑路的字幕组来得晚一些吧。