仆人|从公主仆人到威震塞北的大将军,认识卫青的戎马一生( 四 )



仆人|从公主仆人到威震塞北的大将军,认识卫青的戎马一生
文章插图
【注3:长平侯卫青的性格品质】
(1)谨慎谦虚,礼贤下士。
原文1:(背景是公元前124年取得大胜后)
天子曰:“大将军青躬率戎士,师大捷,获匈奴王十有馀人,益封青六千户。”而封青子伉为宜春侯,青子不疑为阴安侯,青子登为发干侯。青固谢曰:“臣幸得待罪行间,赖陛下神灵,军大捷,皆诸校尉力战之功也。陛下幸已益封臣青。臣青子在襁褓中,未有勤劳,上幸列地封为三侯,非臣待罪行间所以劝士力战之意也。伉等三人何敢受封!”天子曰:“我非忘诸校尉功也,今固且图之。”乃诏御史曰:“护军都尉公孙敖三从大将军击匈奴,常护军,傅校获王,以千五百户封敖为合骑侯。都尉韩说从大将军出窳浑,至匈奴右贤王庭,为麾下搏战获王,以千三百户封说为龙頟侯。骑将军公孙贺从大将军获王,以千三百户封贺为南窌侯。轻车将军李蔡再从大将军获王,以千六百户封蔡为乐安侯。校尉李朔,校尉赵不虞,校尉公孙戎奴,各三从大将军获王,以千三百户封朔为涉轵侯,以千三百户封不虞为随成侯,以千三百户封戎奴为从平侯。将军李沮、李息及校尉豆如意有功,赐爵关内侯,食邑各三百户。
翻译1:
武帝说:大将军(指卫青)亲自率兵打仗获得大胜,俘虏匈奴王亲属十多人,所以加封六千户。”又封卫青的儿子卫伉为宜春侯、卫不疑为阴安侯、卫登为发干侯。卫青坚决推辞说:“我侥幸地能在军队中当官,依赖陛下的神圣威灵,才使军队获得大捷,同时这也是各位校尉拼力奋战的功劳,陛下已经降恩加封我的食邑,臣的儿子们年龄都还小,没有征战的劳苦和功绩,现在皇上降恩封他们三人为侯,这不是我在军队中当官、用来鼓励战士奋力打仗的本意啊!卫伉等三人怎敢接受封赏。”武帝回应说:我并未忘记各位校尉的功劳,本就要奖赏他们,于是下令御史,护军都尉公孙敖为合骑侯,都尉韩说为龙頟侯,骑将军公孙贺为南窌侯,轻车将军李蔡为乐安侯,校尉李朔为涉轵侯、赵不虞为随成侯、公孙戎奴为从平侯,将军李沮、李息及校尉豆如意有军功赐给关内侯。(通过这一事件足以见得卫青并不贪功、治下有方,能够与属下一起分享战果,才让汉武帝看到每个人的功劳)
(2)刚正不阿,冷静谋断。
原文2:(背景是公元前123年攻打匈奴时)
右将军建、前将军信并军三千馀骑,独逢单于兵,与战一日馀,汉兵且尽。前将军故胡人,降为翕侯,见急,匈奴诱之,遂将其馀骑可八百,奔降单于。右将军苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归大将军。大将军问其罪正闳、长史安、议郎周霸等:“建当云何?”霸曰:“自大将军出,未尝斩裨将。今建弃军,可斩以明将军之威。”闳、安曰:“不然。兵法‘小敌之坚,大敌之禽也’。今建以数千当单于数万,力战一日馀,士尽,不敢有二心,自归。自归而斩之,是示后无反意也。不当斩。”大将军曰:“青幸得以肺腑待罪行间,不患无威,而霸说我以明威,甚失臣意。且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢自擅专诛於境外,而具归天子,天子自裁之,于是以见为人臣不敢专权,不亦可乎?”军吏皆曰“善”。遂囚建诣行在所。入塞罢兵。右将军建至,天子不诛,赦其罪,赎为庶人