暮江吟|露似真珠月似弓,是不是教材搞错了!你也有过这样的疑惑吗?


暮江吟|露似真珠月似弓,是不是教材搞错了!你也有过这样的疑惑吗?
文章图片
暮江吟
一道残阳铺水中 , 半江瑟瑟半江红 。
可怜九月初三夜 , 露似珍珠月似弓 。
白居易的这首《暮江吟》 , 我想大家都不会陌生吧!或者 , 每个中国人应该都能背诵得出来吧!可你们发现过什么问题过吗?
一代人的疑惑
男女老少都在读的这句“露似zhen珠月似弓” , 可能很多人都没有注意到它的不同 。 前些日子 , 一个同学问我 , 说我是研究诗词的 , 相信我的说法 。 说白居易的《暮江吟》 , 我们以前读书的时候 , 都是“露似珍珠月似弓” , 怎么现在的课本变成了“露似真珠月似弓”了 , 是不是教材错了 , 把“珍珠”写成了“真珠” 。
我想 , 年龄在三十以上的人 , 对本文中第一张图上的作品都并不陌生吧!因为我们上学的时候 , 教材上就是这样写的 , “露似珍珠月似弓” 。 可能很多人都没有怎么注意现在的课本上 , 已经不再是“珍珠”了吧!主要是读音是相同的 , 大家都没有注意 。 可细心的家长 , 却发现“珍珠”变成了“真珠”了 。

暮江吟|露似真珠月似弓,是不是教材搞错了!你也有过这样的疑惑吗?
文章图片
是现在的课本错了吗?
难道真的是现在的课本错了吗?我们读书的时候就是“珍珠”啊!带着这个疑问 , 我查找了家里的所有和唐诗相关的资料 。 除了课本外 , 其他的资料上都是“真珠” , 有的有注释:真珠 , 即珍珠 。 有的没有注释 。 显然 , “真珠”也没有错 , 也是对的 。
怎么会出现这样的情况呢?
其实 , 出现这样不同的版本 , 在诗词中 , 白居易的这首《暮江吟》并非个例 。 比如李白的《行路难》中有一句“拔剑四顾心茫然” , 一些版本上就是“拔剑击柱心茫然” 。 从上句的“停杯投箸不能食”来看 , 显然“拔剑击柱”对“停杯投箸”更加有文采 , 虽然古体诗并不要求对仗 , 但诗人往往为求文采 , 能对则对 。 但从意境来看 , 拔剑四顾似更佳 。

暮江吟|露似真珠月似弓,是不是教材搞错了!你也有过这样的疑惑吗?
文章图片
产生这样不同的版本 , 一般来说 , 有以下两种情况:
一种情况 , 是诗人自己修改的 , 导致了流传下来不同的版本 。
一种情况 , 是后人在编辑书的时候 , 一些以为是的编辑擅自修改的 。 编辑修改别人的作品 , 其实当下的刊物就十分常见 , 有的编辑以为是 , 以为水平高 , 修改了别人的作品 。 我觉得修改别人的作品 , 是不可取的 , 尤其是修改前人的作品 。
以上两种原因 , 导致了一些作品 , 多个版本都流传了下来 。 当然 , 对于我们来说 , 不能轻易地说哪个版本就是错误的 , 或者说编辑教材的人不懂 , 胡乱改的 。 甚至去辱骂他们无知 。 就白居易这首《暮江吟》来看 , 很可能两个版本都存在 , 也有可能是以前的教材在编写的时候 , 觉得“真珠”不好理解 , 直接用了“珍珠” , 而现在新的教材 , 还原了原貌 。

暮江吟|露似真珠月似弓,是不是教材搞错了!你也有过这样的疑惑吗?
文章图片
学生在考试的时候到底怎么选择呢?
有同学就问过我 , 那么 , 学生在考试的时候 , 到底该怎么去选择 , 是选择“珍珠” , 还是“真珠”呢?按理来说 , 两者都是对的 。 一些书上 , 明确注明得有“真珠” , 一作“珍珠” 。 也就是两个版本都存在 , 都是对的 。 那么 , 在考试的时候 , 我们是不是可以任意选呢?虽然都可以 , 但我觉得不应该提倡 。
为什么不提倡呢?
不是说选哪一个对错的问题 。 而是必须从实际出发 , 原因有二:
第一 , 如果批改试卷的老师不知道“珍珠” , 只知道现在教材上的“真珠” , 那么 , 你写“珍珠”是不被认可的 。
第二 , 假如是电脑批改试卷 , 输入数据库的正确答案是“真珠” , 显然无法识别“珍珠” 。 只会直接给你判错 。
因此 , 建议在考试的时候 , 按照现在的课本去答题 。 千万不要自作聪明 。
当然 , 作为一个老师或者家长 , 我们知道两个版本 , 也是一种知识的拓展 。 看到一些读者因为教材的改动 , 和以前我们所学的有所不同 , 就批评编写教材的 , 甚至辱骂编写教材的人 。 我觉得是不对的 。 并非是编写教材的人无知 , 胡乱改 , 而是本身就有几个版本 , 参考的版本不同 , 权衡的角度不同而已 。 要说起来 , 都没有错 。 当然 , 对于那些胡乱修改古人作品的人 , 我们是应该批评的 。