扎拉嘎胡:内蒙古草原文学的“蒙古马”( 三 )


《草原雾》经过几个月的修改 , 交给人民文学出版社 , 出版社将题目改为《草原的早晨》做出样书 。 编辑王笠耘、谢明清带着样书到包头开审稿会 。 在听取了一番讨论后 , 老扎按照大家的意见再修改 , 将50多万字的小说删去十几万字 , 再交给两位编辑带回北京去了 。
在特殊年代出版的《草原的早晨》留给作家许多遗憾 。
这个遗憾 , 必须弥补 。
1982年 , 扎拉嘎胡再一次动笔 , 大动大改 , 再把题目恢复成《草原雾》由人民文学出版社出版 。 扎拉嘎胡在新版《草原雾》的后记里写到:我愿意奉献1965年的校样《草原雾》 , 它是我生活在蒙古族第一代钢铁工程技术人员、工人阶级中的忠实记录 , 是我家乡史诗般演变的赞歌 。 我的心灵里装满了我对自己民族的爱 。 我的爱多么希望能得到公认啊!
这是一位人民作家的信念、意志、坚守、责任 , 以及一个作家的良心 。

扎拉嘎胡:内蒙古草原文学的“蒙古马”
文章图片
左起:扎拉嘎胡、晓雪、包玉堂
1986年由人民文学出版社出版的长篇小说《嘎达梅林传奇》全景式地描写了嘎达梅林起义 , 是反抗蒙古王爷和反动军阀、争取蒙古民族利益的壮丽史诗性力作 。
嘎达梅林的故事发生在上世纪二十年代的内蒙古东部草原 。 嘎达梅林为了保护草原 , 维护蒙古人的利益 , 造反起义 , 浴血奋战 , 最后英勇牺牲 。
怎样写这部史诗性长篇 , 扎拉嘎胡在给人民文学出版社编辑谢明清的一封复信里是这样说的:我写《嘎达梅林传奇》前 , 已经做了长期准备 。 早些时候 , 听说嘎达梅林故事 , 就很想写这个故事 , 又走访了熟悉嘎达梅林的一些人 , 翻阅关于嘎达梅林的许多蒙汉文资料 。 这其中有嘎达梅林的传记、传说 , 还有达尔罕王家族史、敌伪档案 , 以及一些当事人的回忆录和口述材料 。 我在查阅这些材料后感到 , 嘎达梅林的事迹能够在中国广泛流传 , 是蒙古民间故事起了主导作用 , 而民间故事正是表达了蒙古族对自己民族英雄的爱戴之情 。
“忘记自己民族中的伟人、英雄和天才 , 就是那个民族的耻辱和悲剧 。 ”这是扎拉嘎胡在《嘎达梅林小道》一文里写的一句话 。 为了记住和怀念蒙古民族英雄 , 是作家写作《嘎达梅林传奇》的初衷 。 《嘎达梅林传奇》一经出版就受到读者的欢迎 , 也得到评论家的关注 , 获得了第三届全国少数民族文学创作的长篇小说奖 。
扎拉嘎胡:内蒙古草原文学的“蒙古马”】1999年 , 上海文艺出版社出版《黄金家族的毁灭》 。 同年 , 台湾强化文化有限公司出版了繁体字版《黄金家族的毁灭》 。