相声《洞房絮语》中学说的外语正不正确标不标准
日语法语我是不懂,我当初被那个“from south here comes a monk”惊着了。这么一看,我把师胜杰先生好有一比,您是阿(à)拉伯的战士——净玩洋啊……
■网友的回复
学过几年日语和法语。日语那段听了两遍……感觉原话是“主人さん失礼いたしました”,无力吐槽。法语那段听了四遍……感觉原话是“Mon cher, est-ce que je suis jolie?”,无力吐槽+1。
■网友的回复
我懂一点日语,但是听不出来那句话的动词是什么。学的太走形了不过应该是这个意思没错,就算不是也沾边。别的学的也够走形的。。。
■网友的回复
天津相声节 2016看这个法国老娘们儿的和师胜杰的有什么不一样,反正我听着是不一样 @502Master@赤赤的世界
- 为啥继《纯黑的噩梦》后,国内柯南剧场版再无消息
- 这是啥动漫!!!
- 怎样看待日本的动漫如《东京飨种》《寄生兽》等在日本热播却在国内被河蟹
- 《春江花月夜》为何能孤篇压全唐
- 《伽百璃的堕落》漫画用哪款app可以看啊
- 请问有人知道这是啥动漫吗
- 请问PS后期怎样调出类似电影的色调
- 最近有哪些值得一看的国漫?
- 这个动漫名字叫啥⊙▽⊙
- 《博人传》“水之国”篇中,博人的政治智商水平是否超过《疾风传》鸣人