轻小说作者脑袋有坑这些动漫名字太毒,起点作者都不敢这么写

因为ACGN文化的一步步发展,现在也是有越来越多的轻小所开始改编成了动漫新番。而在这种情况下,动漫界里面却是有了一种《只要加个书名号不管什么话都可以成为轻小说而且改成动画》的趋势,有些动漫的名字属于那种起点作者看了都想笑的了。以《我们仍未知道那天所看见的花的名字》为例不得不说每次在看到这些奇奇怪怪的名字时,都会怀疑是不是这些轻小说作者到底是“取名废”还是说作者都懒得取名了,越来越多的轻小说和动漫在给作品取名字的时候都是显得越来越“随意”了。
轻小说作者脑袋有坑这些动漫名字太毒,起点作者都不敢这么写
文章插图
不过首先见到这类动漫的肯定就是汉化组了,有些时候我们也能够看到汉化组在翻译的时候会重新取一个名字,就像是《我们仍未知道那天所看见的花的名字》这部动漫,就是这样的。虽然有些时候我们看到的时候还是以《我们仍未知道那天说看见的花的名字》为名,但是实际上国内早就有了另一种叫法,那就是《未闻花名》。不得不说相比于原来那个冗长的名字,《未闻花名》才是真正地做到了信达雅,既简洁易懂又好听,这就是汉化组的魅力吧。
轻小说作者脑袋有坑这些动漫名字太毒,起点作者都不敢这么写
文章插图
不过实际上这一类重新命名的情况最大的好处还是说更好的记忆,就像很多时候我们在看到一个优秀作品的时候,都会推荐给自己的朋友,让他们加入到自己阵营中,来一起追番之类的。而太冗长的动漫名字就有一个问题了,不仅太难记忆,容易记错名字。而且别人推荐他的时候也容易让人尴尬,说不定一个没听清楚就要反复重新说不知道多少次(而且说了之后还不一定记得住)。
轻小说作者脑袋有坑这些动漫名字太毒,起点作者都不敢这么写
文章插图
所以在这种情况下,除非是真的优秀到创造了无数传奇的动漫,不然还是短一点,寓意好一点而且容易记忆的名字好。不然到时候宣传起来也是麻烦,太长的名字有时候还会给人一种奇奇怪怪的感觉,一不小心就容易劝退别人。再次夸一下汉化组的各位大佬,从《我们仍未知道那天所看见的花的名字》到《未闻花名》,这可以说是翻译上面的一大突破了。虽然观众们手里也是拥有不少的缩写,但是实际上这些名字都是比较抽象的。
轻小说作者脑袋有坑这些动漫名字太毒,起点作者都不敢这么写
文章插图
有时候就算给人推荐了之后,别人也依旧是不知道在说哪部动漫作品了,而且有时候就算记住了简称,有时候回头百度的时候却发现找不到这个番,这也是很大的困扰了。像是“四谎”之类的还好,因为当年《未闻花名》也是火了好长的一段时间,引起了很多人的关注,因此不管《我们仍未知道那天所看见的花的名字》叫“四谎”的也是不在少数了。
轻小说作者脑袋有坑这些动漫名字太毒,起点作者都不敢这么写
文章插图
当然了,除了《我们仍未知道那天所看见的花的名字》之外,我们国内动漫的汉化组在这方面也是下了不少功夫的。就像是从《这里是葛市区龟有公园前派出所》到《乌龙派出所》,从《于离别之朝束起约定之花》到《朝花夕誓》。基本上可以说每一个作品都做了很好的重译,并不是简单的直译,这样子明显是更符合我们的观感习惯和爱好的,得到了不少观众的赞许。
轻小说作者脑袋有坑这些动漫名字太毒,起点作者都不敢这么写
文章插图
不过汉化组也不是全能的,就像《我的死亡flag犹如滔滔江水连绵不绝》《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》这类名字就算是汉化组美没办法了。
轻小说作者脑袋有坑这些动漫名字太毒,起点作者都不敢这么写
文章插图
除了这些之外,你们还知道哪些奇奇奇怪的动漫名字呢?欢迎在下方评论区留言补充分享哦,如果能给小编来个点赞加关注就更好啦。好了小编的“胡扯”到此结束了,最后感谢各位耐心看完小编的分享,谢谢大家。