古文|夜话丨鲁迅:作文秘诀( 二 )


古文|夜话丨鲁迅:作文秘诀
本文图片
我们的古之文学大师 , 就常常玩着这一手 。 班固先生的“紫色四声 , 余分闰位” , 就将四句长句 , 缩成八字的;扬雄先生的“蠢迪检柙” , 就将“动由规矩”这四个平常字 , 翻成难字的 。 《绿野仙踪》记塾师咏“花” , 有句云:“媳钗俏矣儿书废 , 哥罐闻焉嫂棒伤 。 ”自说意思 , 是儿妇折花为钗 , 虽然俏丽 , 但恐儿子因而废读;下联较费解 , 是他的哥哥折了花来 , 没有花瓶 , 就插在瓦罐里 , 以嗅花香 , 他嫂嫂为防微杜渐起见 , 竟用棒子连花和罐一起打坏了 。 这算是对于冬烘先生的嘲笑 。 然而他的做法 , 其实是和扬班并无不合的 , 错只在他不用古典而用新典 。 这一个所谓“错” , 就使《文选》之类在遗老遗少们的心眼里保住了威灵 。
做得蒙胧 , 这便是所谓“好”么?答曰:也不尽然 , 其实是不过掩了丑 。 但是 , “知耻近乎勇” , 掩了丑 , 也就仿佛近乎好了 。 摩登女郎披下头发 , 中年妇人罩上面纱 , 就都是蒙胧术 。 人类学家解释衣服的起源有三说:一说是因为男女知道了性的羞耻心 , 用这来遮羞;一说却以为倒是用这来刺激;还有一种是说因为老弱男女 , 身体衰瘦 , 露着不好看 , 盖上一些东西 , 借此掩掩丑的 。 从修辞学的立场上看起来 , 我赞成后一说 。 现在还常有骈四俪六 , 典丽堂皇的祭文、挽联、宣言、通电 , 我们倘去查字典 , 翻类书 , 剥去它外面的装饰 , 翻成白话文 , 试看那剩下的是怎样的东西呵!?
古文|夜话丨鲁迅:作文秘诀
本文图片
不懂当然也好的 。 好在那里呢?即好在“不懂”中 。 但所虑的是好到令人不能说好丑 , 所以还不如做得它“难懂”:有一点懂 , 而下一番苦功之后 , 所懂的也比较的多起来 。 我们是向来很有崇拜“难”的脾气的 , 每餐吃三碗饭 , 谁也不以为奇 , 有人每餐要吃十八碗 , 就郑重其事地写在笔记上;用手穿针没有人看 , 用脚穿针就可以搭帐篷卖钱;一幅画片 , 平淡无奇 , 装在匣子里 , 挖一个洞 , 化为西洋镜 , 人们就张着嘴热心地要看了 。 况且同是一事 , 费了苦功而达到的 , 也比并不费力而达到的可贵 。 譬如到什么庙里去烧香罢 , 到山上的 , 比到平地上的可贵;三步一拜才到庙里的庙 , 和坐了轿子一径抬到的庙 , 即使同是这庙 , 在到达者的心里的可贵的程度是大有高下的 。 作文之贵乎难懂 , 就是要使读者三步一拜 , 这才能够达到一点目的的妙法 。
写到这里 , 成了所讲的不但只是做古文的秘诀 , 而且是做骗人的古文的秘诀了 。 但我想 , 做白话文也没有什么大两样 , 因为它也可以夹些僻字 , 加上蒙胧或难懂 , 来施展那变戏法的障眼的手巾的 。 倘要反一调 , 就是“白描” 。