日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻

中国文学作品要走向世界,最大的障碍就是翻译问题,除了文字本身的难度之外,文化上的巨大差异,让中国文学尤其是偏重传统题材的作品,很难为欧美读者所理解和接受。比如金庸小说,迟至上世纪九十年代,才有第一部英文版问世,那就是1993年出版的《雪山飞狐》英文版。
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
而在对中国文化接受度更高的日本,金庸小说居然直到1996年才有第一部日文版出现。当然,从那之后,金庸小说陆续在日本出版了完整全集,加上电视剧的影响,日本人对金庸武侠的了解越来越多。日本出版的这套金庸小说,封面图画采用的是香港画家李志清的作品,整体设计风格和咱们国内版本的差异相当明显,让人看了印象深刻——
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
日本出版的金庸小说,封面设计让人印象深刻
文章插图
除了封面,书中插画也都由李志清绘制。对于李志清的画,金庸是表示称赞的,他说:“我的若干部小说译成日文在日本出版,得到相当满意的反应。这些日文版由李志清先生绘画插图,颇受日本读者的喜爱,认为比之一般日本漫画更为细致及生动。他们还认为画中人物比之日本漫画人物更加英俊美丽。”