很火|这首法语歌很火,但我不喜欢它的歌词

文/Alex
很火|这首法语歌很火,但我不喜欢它的歌词】不久前,我们向大家介绍了一首11月火炸天的法国Rap:Bande Organisé。今天,我们再向大家介绍另一首火暴法语圈的现象级流行音乐:首发于2018年四月的《Djadja》。
这首歌是一位叫Aya Nakamura的非洲马里裔法国女歌手创作的。她生于1995年,儿童时期随家人一起移民到法国巴黎北部的93省。最开始,她想学服装设计成为一个打版师,没有成功后,便从19岁开始音乐创作。
法国-马里歌手Aya Nakamura
 很火|这首法语歌很火,但我不喜欢它的歌词
文章插图
这首Djadja的歌词,可以说是用巴黎十三区的俚语俗语(Argot、jargon)写的。歌词可以用直白、奔放来形容。一听就能感受到巴黎北部郊区的那种原汁原味。部分歌词内容,在网易云音乐上,都必须翻译成***才能够通过国内的审核。截图如下图所示:
 很火|这首法语歌很火,但我不喜欢它的歌词
文章插图
这首Djadja2018年就已经很火了,但今年可以说火得更旺。不但火遍法语国家,甚至可以说整个西方世界都能随处听到。而Nakamura在法国也名声鹊起,例如,主流的《费加罗报》报道,一个LREM的议员认为Aya Nakamura已经成为了在全世界推广法语的语言大使,认为她为法语的发展进化,做出了巨大的贡献。
费加罗报的报道
 很火|这首法语歌很火,但我不喜欢它的歌词
文章插图
或许,这还得感谢法国左派不屈法国(La France Insoumise)的领导人梅朗雄(Mélenchon)。这位仁兄,在一次接受采访时,讥讽采访人员的法语口音太重听不懂,想不到却点燃了一场怒火。法国国民议会火速通过法律,禁止歧视说话带口音(glottophobie)。在这个大的背景下,Nakamura及她的歌曲,似乎就被赋予了更多原本所没有的政治色彩。
点燃怒火的Mélenchon和采访他的女采访人员
作为西方极左派政党的领导人
Mélenchon这次几乎得罪了那些支持左派的移民和有色人群
他的这个举动可谓非常的出乎意料
 很火|这首法语歌很火,但我不喜欢它的歌词
文章插图
而这首歌背后,我们更能感受到法国社会现在的一种焦灼。歌曲诞生的93省,在法国从来象征着贫穷、失业、移民、被主流社会排斥、边缘化。93省的社会问题,已经不单纯是贫富阶层之间的矛盾了,而混杂着复杂的种族、宗教元素。可以说93省就是巴黎旁边的一颗定时炸弹。今年的疫情、恐怖袭击、新的治安法,也将法国社会进一步的撕裂。
93省的廉租房
这里既看不到欧洲的传统,也没有西方的现代
 很火|这首法语歌很火,但我不喜欢它的歌词
文章插图
音乐,在一定程度上说,可以算是社会群体发出自己声音的武器。而互联网,特别是像Facebook、youtube、Tiktok这样的工具,以及像metoo、黑命贵等西方一系列社会运动,又让这些地区无助的青年,重新拥有了一部分话语权。并且,伴随着整个社会失望情绪的增加,中产阶层也越发焦虑无助,一部分人开始逐渐接触、认可、融入底层;(实现了反向的阶层跨越)原本的亚文化,反而开始主动的占据主流文化的阵地。
不知道这对法国来说,是幸还是不幸。文化的雅俗之争,也是一场永远没有结论的辩论。但对我个人而言,其实我并不喜欢这首歌的歌词,虽然旋律还是比较好听。但我个人觉得它的歌词还是太缺乏艺术性的提炼了。这就像金瓶梅是艺术,但玉蒲团只是色情。如果把这位年轻的音乐人,拔高到ambassadrice de la langue fran?aise(法语大使)这么高的位置,在我内心深处,更是难以接受的。
但这毕竟是一首很火的歌曲,并且是当前这个社会的体现,所以,还是介绍给大家。希望大家能够借此,了解到目前法国社会的复杂性。