“客从远方来,遗我一端绮。
相去万余里,故人心尚尔。
文采双鸳鸯,裁为合欢被。
著以长相思,缘以结不解。
以胶投漆中,谁能别离此?”汉末《古诗十九首》之《客从远方来》
文章插图
诗文漫读:有客人从远方来,带回来你给我的一匹缎布。相隔千万里,你的心如故。
我打开看了,是那美丽的鸳鸯图案,我小心地用它裁了一床两个人盖的合欢被。
中间用长丝充填,因为寄托了我们的思念,边缘打了解不开的结,防止被子散开。
我们的感情仿佛是胶投在了油漆里,谁也不能把我们分开!
文章插图
初衣解诗:中国诗词的演变,都可最受到最初的诗经与汉诗。古诗19首,在中国古典文学里具有极其崇高的地位,是因为用极其朴素的语言,描写了最深切动人的感情。而这些感情即具有时代性和永恒性。所谓时代性,就是汉末时候频繁的战乱,让人们颠沛流离,其中以中下层的文人为代表的诗做,语句一方面简净,另一方面又非常深邃,具有民歌和文人文化相结合的特殊的特点,为后世的诗词开启了文字和意境和情感美的先河。
当我们读着唐诗李白的“床前明月光“,它的来源是古诗十九首的“月光何皎皎“,当我们读着李商隐的“百尺高楼水接天“,最初的姿态是古诗十九首的“东城高且长“。我们读者陶渊明的“荒草何茫茫,白杨亦萧萧“同样在古诗十九首里看到了类似的荒渺“白杨何萧萧,松柏夹广路“。
古诗十九首,是汉末的佚名的文人所做。那些在岁月的长河失去了姓名的诗歌,却还原了诗歌本身文字所带来的力量,深沉,凄恻,简朴,浑厚,悲哀。可以说古诗19首中有18首,都是悲凉之作,有着人生的旷渺与悲情,但只有一首非常的美,也非常的例外,带着一种现实的温暖感,仿佛春天的花朵,和秋天的暖阳。那就是这首《客从远方来》。
文章插图
没有人生离别的太多惆怅,只在漫长的离别中执着了细微美好。这是一对信守承诺,而又互相感恩的夫妻。丈夫离家远行,看到了他乡的锦缎布匹,一端等于半匹,也就是说,有两丈之长。在汉朝布的横幅是50厘米左右。不过做一床两人大被,大约需要用去布,16米左右,而恰好这就是半匹,也就是所谓的一端布。
写到这里,我忽然眼眶湿润了。这是在外的游子惦记着自己的妻子,看见漂亮的绫罗,却也没有钱多买,只够买一端的。他或者是想要妻子做成漂亮的衣裳。经过熟人或者驿路的辗转,这匹布送到了妻子手上。
而他这个时候正在万里之外。是南方还是北方已经不大清楚。我个人倾向于纺织业黄河以南胜过黄河以北。因为黄河以南的气候条件,更适纺织业的发展。
文章插图
那么我刚才为什么一直说是布匹?因为在汉朝棉花还没有种植,人们广泛使用的是葛麻植物制成的布匹,另外就是从那个时候就享誉了海内外的丝绸制品。绮是一种起斜纹花的单色丝织品,但是它比较厚重一点,适合做秋天的裤子或者是床上用品。所以这一端绮,我称之为布匹。
看看他心爱的妻子看到了这一端绮,心情激动了。“相去万余里,故人心尚尔。“所有的妻子都知道离别会意味着什么,固然是给家庭带来了收入,但也意味着更多的路途风险和人生风险。在中国的古代,丈夫外出天经地义。而关于爱情都隐藏在责任里了。
“文彩双鸳鸯,裁为合欢被“,但是明显的,美丽的布匹是万里在外的丈夫,牵挂妻子而给予的最好的礼物。这位妻子并没有给自己裁剪衣裳。她看到了织物上有美丽的鸳鸯花纹。做了一个最美好的决定,做一床被子。做一床等待丈夫回家能盖的被子。
- 福报从天降错,她是从人身上的三个地方来的
- 国学女大师蒙曼,实力到底怎样一首幼儿园的古诗让其打回原形
- 诗词赏析|《精选古典诗文200篇》之《〈老子〉第四十九章》
- 青青河畔草,绵绵思远道,比《古诗十九首》更深情的是《饮马长城窟行》
- 文安之年谱小考 十九 网载摘录之六
- 古诗词中常见的70个文化典故,帮孩子读懂诗词名句!
- 70年代罕见的老照片:胸前佩戴大红花是荣耀的象征,老师在课堂教授古诗
- 古诗词文赏析之唐诗《和晋陵陆丞早春游望》杜审言
- 古诗词文赏析之宋词《减字木兰花·题雄州驿》蒋氏女
- 最好的一首迎春花古诗词,迎春使者之名实至名归