朋友|“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”——柳宗元诗作赏析回复( 三 )


其中只有“接”、“一”二字在今天发第一声,会造成不了解入声字的朋友平仄错乱,其他的都是三四声,即使从今天的发音来判断也是仄声,对平仄关系没有影响。所以我们着重注意“入派三声”中派入平声的字即可。在这里就是“接”、“一”二字,这两字的平仄判断在关键位置,直接影响句子是否失替。
这就是为什么这首诗只能从平水韵分析,因为从新韵分析,押韵还是押韵的,但内部平仄关系被入声字破坏,就变成了非格律诗了。
作为律诗,还有一个要求就是中二联对仗,至少要颈联对仗。我们看颔联“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”颈联“岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。”对仗精巧工整,所以这也是符合律诗要求的。
柳宗元这首作品是一首完全合律的近体七言律诗。
 朋友|“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”——柳宗元诗作赏析回复
文章插图
再讲一下内容意境,因为涉及到文法笔意。
标题《登柳州城楼寄漳汀封连四州》看上去挺复杂,不但交代了时间地点,还说清楚了这首诗的特性。柳宗元在二王八司马事件后,被贬至永州。十年后回京再次被贬柳州当刺史,其他人和他境遇大抵相同。柳子厚诗人到达柳州以后,登楼远眺,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。
“寄漳汀封连四州”是什么意思呢?这首诗是同时寄给几个人的:
《旧唐书·宪宗纪》:“乙酉(元和十年)三月,以虔州司马韩泰为漳州(今福建漳州)刺史,永州司马柳宗元为柳州(今广西柳州)刺史,饶州司马韩晔为汀州(今福建长汀县)刺史,朗州司马刘禹锡为播州刺史,台州司马陈谏为封州(今广东封川县)。御史中丞裴度以禹锡母老,请移近处,乃改授连州(今广东连县)刺史。”
漳州韩泰、汀州韩晔、封州陈谏、连州刘禹锡,同时被贬,同时再贬,同为天涯沦落人。柳宗元到了柳州,有感而发,就编了个信息群发了。
首联“城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。”写登楼所见,以及情感起处。
“大荒”,指特别偏远的地方。“海天愁思”,如海如天的愁思。注意“思”在诗中读“sì”,咱们翻成白话就读“sī”了,因为咱们今天普遍就这个读音,这没啥好奇怪的。
登上高楼,远眺是一派荒凉冷清的茫茫荒野,愁绪如海似天般扑面而来。
 朋友|“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”——柳宗元诗作赏析回复
文章插图
颔联“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”承接首联,细化写景。
“乱飐”,疾风吹乱。“芙蓉”,这里指荷花。“薜荔”,是一种攀援或匍匐灌木,感觉和爬山虎差不多的藤萝类植物。
急风胡乱地掀动水中的荷花,暴雨来袭,斜打在长满薜荔的墙上。
我们前面讲“感时花溅泪,恨别鸟惊心”的时候,说个颔联常常是诗作文采出众之处。柳宗元的颔联写得工整吗?工整,写得好吗?也还行。但是和杜甫的那些颔联比起来,文采和诗意蕴含就差得太远了。这就是文学家和诗圣的差别所在,柳子厚不以诗名,缘故也在这里。毕竟写诗和写散文、政论文、骈文,还是有很大区别的。
当然了,除了《江雪》。柳子厚一首抵普通诗人万首,但是对于李杜王,甚至小李杜,白居易等诗人来说,首首可抵普通诗人万首。这就是差距。
 朋友|“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”——柳宗元诗作赏析回复
文章插图
颈联“岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。”颈联依然写景,但是就开始转换过渡到情感表达。
远山绿树葱茏,层层叠叠,遮住了我远眺的视线,清澈的柳江千回百转,让我心中更加郁结、烦乱。
尾联“共来百越文身地,犹自音书滞一乡。”解释心中愁烦的根源,并合回首联(大荒、百越,愁思)。
古越人,喜欢纹身,所以称为“百越纹身地”。“犹自”,仍然是。“音书”,指音信。
我们一起来到这百越荒蛮之地,却依旧音信断绝,天各一方。