藤阴盖|黄庭坚《千秋岁》:洒泪谁能会?醉卧藤阴盖

黄庭坚和秦观,同为苏门学士,两人又同朝为官,因此意气相投,关系密切。他们都因为王安石的变法而受到牵连,先后被贬。绍圣二年(1095),秦观被贬为监处州酒税时,曾做了个梦,他为此写了一首《好事近 梦中作》,来记录梦中所见所闻,词中有“醉卧古藤阴下,了不知南北”两句话。后来秦观因病在藤州去世,因此,人们在谈论这首词时,往往把这两句当作时死亡预告。秦观的好友,黄庭坚也这样认为。秦观去世后,有一次黄庭坚路过衡阳,看到秦观遗留下来的作品《千秋岁》,想起了往事,于是和秦观词韵,也作了一首《千秋岁》。
 藤阴盖|黄庭坚《千秋岁》:洒泪谁能会?醉卧藤阴盖
文章插图
少游得谪,尝梦中作词云:“醉卧古藤阴下,了不知南北。”竟以元符庚辰死于藤州光华亭上。崇宁甲申,庭坚窜宜州,道过衡阳,览其遗墨,始追和其《千秋岁》词。苑边花外,记得同朝退。飞骑轧,鸣珂碎。齐歌云绕扇,赵舞风回带。严鼓短,杯盘狼藉犹相对。洒泪谁能会?醉卧藤阴盖。人已去,词空在。兔园高宴悄,虎观,英游改。重感慨,波涛万顷珠沉海。词序告诉了我们创作的背景,秦观被贬,曾作了一首词,写道“醉卧古藤阴下,了不知南北。”不久后他在藤州光华亭上逝世。崇宁三年,黄庭坚被贬宜州,路过衡阳,看到了他的遗作,因此追和了他的《千秋岁》词。
 藤阴盖|黄庭坚《千秋岁》:洒泪谁能会?醉卧藤阴盖
文章插图
记得我与你同在京城琼林苑游宴,诗酒唱和,流连胜景,一同上朝退朝,任职馆阁。飞驰的车马驶过,那马头上的玉饰发出响亮的撞击声,你我一同听歌观舞,那歌声使云儿绕扇而听,不肯向前,那舞蹈美妙,衣带随风飘飘。你我举杯宴饮直到天亮,虽然杯盘狼藉,但我们依然兴致不减,相对而饮,相对而语。想到这里,想到少游已经逝去,再不能相见,我不禁潸然泪下,又有谁能体会到我的痛苦呢?少游离去,留下他的词作在世。当初你我诸人的雅集游宴已然声悄,馆阁同僚亦纷纷罢斥,局面早改。想到秦少游逝世,犹如明珠沉海底,我心中波涛翻滚,感慨万千。
 藤阴盖|黄庭坚《千秋岁》:洒泪谁能会?醉卧藤阴盖
文章插图
词的上片是在回忆与秦观,也就是秦少游同在京城的欢乐。“苑边花外,记得同朝退”,“苑”,园林,这里应当指北宋汴京城西的琼林苑及对面的金明池,是皇帝赐宴新科进士的地方。黄庭坚和秦少游曾同时在朝为官,同时一同在京城游玩,把酒言欢,游览胜景,好不快活。“飞骑轧,鸣珂碎。齐歌云绕扇,赵舞风回带”,“飞骑”指飞驰的车马。“鸣珂”是马笼头上的玉饰在车马行进时发出的响声。这是写他们乘车出门游玩。“齐歌”指动听的歌曲,因为齐国人善歌,因此以齐歌来指动听的歌曲。“赵舞”指美妙的舞蹈,因为赵国人善舞,所以用赵舞来指美妙的舞蹈。这是在说黄庭坚和秦少游一同欣赏歌舞。那歌声美妙,连云彩听了都走不动道,舞姿也是那么的曼妙。
 藤阴盖|黄庭坚《千秋岁》:洒泪谁能会?醉卧藤阴盖
文章插图
“严鼓断,杯盘狼藉犹相对”,这是写宴会的最后,鼓声已经停止,杯盘散乱不整,但他们两人依然兴致勃勃,相对而坐,把酒言欢。“严鼓”指急促的鼓声,也指更鼓。“断”的意思是天快亮了,更鼓也停止不打了。上片回忆,下片悼念。“洒泪谁能会?醉卧藤阴盖”,这两句就是开头我们提到的,秦少游病逝藤州,因此这两句是说秦少游去世,黄庭坚感到很悲伤,忍不住流下眼泪,而这痛楚没有多少人能体会。
 藤阴盖|黄庭坚《千秋岁》:洒泪谁能会?醉卧藤阴盖
文章插图
“人已去,词空在”,秦少游逝世,只剩下他的词留在人间。“兔园高宴悄,虎观英游改”,“兔园”为汉梁孝王所筑,梁王好文学,常与名士游宴其中。“兔园高宴”即指黄庭坚和秦少游等人曾在金明池雅集。“虎观”是汉代的白虎观,汉章帝曾会群儒于此,讲论五经。这里指宋代的馆阁。“英游”指英才名士之间的交游。秦少游离去,当初的文人雅聚,英才交游,都统统消失。这几句饱含了黄庭坚对朋友的痛惜之情。最后“重感慨,波涛万顷珠沉海”,“珠沉海”比喻秦少游逝世。这两句也是在表达黄庭坚对朋友的痛惜,相比前面几句,更为沉痛。这首词上片通过回忆写乐,下片悼念朋友,写的是悲,上下两片通过乐与悲的强烈对比,抒发了对亡友的沉痛悼念。