清朝|一代枭雄努尔哈赤,广为流传的却并非真名?

清是中国历史上最后一个封建王朝 , 其兴起中盛衰亡在中华大地上酣畅淋漓的演绎了268年 , 而其奠基人努尔哈赤更是充满了传奇 , 然而这个让中外知晓的名号并非他的真实名字!
清朝|一代枭雄努尔哈赤,广为流传的却并非真名?
文章图片
文章图片
清太祖
努尔哈齐才应该是清太祖的真名 , 而非努尔哈赤 。为什么这样说?有以下两点为证可以说明清太祖实名为努尔哈齐!一是民国初年所编《清史稿》 , 二是《太祖武皇帝实录》的记述!
《清史稿》卷一:太祖承天广运...高皇帝(中间名号众多且绕口 , 省略) , 姓爱新觉罗 , 讳努尔哈齐 。《清史稿》是民国三年编著 , 历经十四年成书 , 八百余万字 , 尽述清朝两百九十六年历史 。而后来的定位是记述清朝的未定稿 , 虽然作者有一百多人 , 但其中大多为清廷遗老 , 有着明显的个人感情倾向 , 避讳很多 , 阐述评价也多有偏颇 , 所以当时民国政府没有给其审核通过 。《清史稿》的价值或者史学地位自有学界评说 , 在此我们不做评论 。而其本纪卷一:高皇帝讳努尔哈齐是实实在在的写在了开头 , 再说是清朝遗老修的自己的历史 , 自然不会将自家祖先的名讳搞错!所以努尔哈齐才是清太祖实名!
另外《太祖武皇帝实录》中也有记载 , 原文如下:觉常刚第四子塔石嫡夫人 , 乃阿姑都督长女 , 姓奚塔喇 , 名厄墨气 , 生三子:长名弩儿哈奇 。虽然弩儿哈齐和努尔哈齐汉字有别 , 但音同!满族是一个年轻的民族 , 在清太祖时真正的满族还未形成 , 当时还是建州女真 , 到其子皇太极时期才统一称谓满族 , 原女真文字早已失传 , 创建的新文字又不足以承载 , 不像汉字一样成熟健全 , 所以很难精确地记录准确 , 汉字译文多少有所不同 , 虽然汉字翻译不同 , 但这足以说明一代天骄的真实名字!
清朝|一代枭雄努尔哈赤,广为流传的却并非真名?
文章图片
文章图片
那么努尔哈赤这个名字是怎么来的?这还要从明代历史记载中说起 。《明实录》中有记载:始命建州夷酋都指挥奴儿哈赤为都督佥事 。而且涉及官方的文书多以这个名字 , 所以这个名字是明朝官方给定的名字 , 自然广为流传 , 再加当时后金政权并没有对翻译成什么样的汉字名字有要求 , 或者说没有翻译确切文字的意识(自己的文字刚刚建立 , 哪有那么多人能注意到个别字的翻译方法 , 哪怕是部落首领名讳) , 而汉字作为博大精深源远流长的文字 , 作为满族的统治者也不得不使用 , 以致末代皇帝溥仪只会几句满语 , 母语完全使用汉语代替了 。作为汉语使用的多数 , 《明实录》中的努尔哈赤自然而然的用的更多了 , 更广为人知 。
众多清朝遗老均以为大清的开创者实名乃努尔哈齐 , 不然不会在记史中明确以澄清 , 尽管如此 , 但很多学术性作品权威专家都写作努尔哈赤 , 应是以参照初始《明实录》记载为准的意思 。
清朝|一代枭雄努尔哈赤,广为流传的却并非真名?
文章图片
文章图片
其实名字就是名字 , 代号而已 , 只要没有丑化性歧视性的叫法均可 , 尊重历史人物 , 正视历史人物!如今很多人已经认识到了这个问题 , 开始注明:努尔哈赤 , 一说努尔哈齐 , 这也说明大众已经开始接受并且纠正为满族中所尊称的名讳:努尔哈齐 。
关于努尔哈赤还有几个这样有趣的小故事
相传努尔哈赤母亲塔拉氏怀孕十三个月才生下他 , 而且在怀孕期间曾做过一个奇怪的梦 , 她梦见一位神仙似的老者给她一个婴儿 , 婴儿是用野猪皮包裹着 , 醒后她把这个梦说给了她的丈夫 , 塔克世认为这是上天在给他的儿子赐名 , 于是就决定给自己即将出世的孩子起名为努尔哈赤(努尔哈赤满族语意思是野猪皮) 。