虹国际|印度遭到''来自北方的鲁莽侵略''?印度急忙逼美国改口:没说过

据环球网报道 , 近日 , 蓬佩奥率众高调访问印太地区 , 出席了美印''2+2''部长级会谈 。 期间 , 印度防长辛格发表讲话 , 个别词句被指为影射中国 , 美方更是直接在会议记录上写下所谓''印度面临来自北方的侵略''的语句 。
印媒11月1日称 , 会议记录发布后 , 印度方面立刻提出抗议 , 并表示 , 该国防长从未说过这些话 。 经过交涉 , 美方最终纠正了这些有争议的措辞 。
虹国际|印度遭到''来自北方的鲁莽侵略''?印度急忙逼美国改口:没说过
文章图片
【虹国际|印度遭到''来自北方的鲁莽侵略''?印度急忙逼美国改口:没说过】事关中国
据《印度教徒报》报道 , 10月26日 , 蓬佩奥携美国防长埃斯珀抵达印度 , 并于次日会见了印度防长辛格及外长苏杰生 。 双方谈话涉及政治、军事等诸多方面 , 美方将会议内容整理成文字形式 , 公开发表 。
值得注意的是 , 美方在会议记录中提及辛格当天说过的一句话:''印度面临来自北方的侵略'' , 这种''碰瓷''中国的不当表述立刻引起极大争议 。
记录公开后 , 印方显然也发现了不妥之处 , 断然否认此话出自该国防长之口 。 《印度快报》日前透露 , 印度外交部曾就此事私下找美方交涉 , 要求美方必须解决措辞问题 。
虹国际|印度遭到''来自北方的鲁莽侵略''?印度急忙逼美国改口:没说过
文章图片
翻译员背锅
面对来自印度方面的压力 , 美方最后不得不改口 , 将这句有争议的话改成''印度面临挑战'' , 并把锅甩给印方提供的翻译员 。
印媒称 , 起初 , 美方拒绝纠正错误 , 还一口咬定 , 这是印方译员会议当天的原话 。 然而现场录制的音频却显示 , 印度防长辛格当时仅表示 , 印度当前面临的挑战令该国与其伙伴国家的关系变得越来越重要 。 这段讲话看起来并没有影射中国的意思 。
虹国际|印度遭到''来自北方的鲁莽侵略''?印度急忙逼美国改口:没说过
文章图片
这件事最后以美方修改会议记录并发表免责声明而告终 , 理由是印方人员''翻译错误'' 。 《印度教徒报》消息称 , 辛格当时说的是印地语 , 译员在将其翻译成英语时出错 , 因此语义出现偏差 。 音频材料显示 , 这名译员当时似乎发现了自己表述不准确的问题 。
不过也有部分印媒猜测 , 美方将这些有争议的话安在辛格的嘴上 , 可能是故意为之 。 还有人认为 , 是辛格临时改词却没有提前知会译员 , 这才导致译员只能照着''原稿''翻译 。
虹国际|印度遭到''来自北方的鲁莽侵略''?印度急忙逼美国改口:没说过
文章图片
印度之行
据俄罗斯卫星社报道 , 蓬佩奥访问南亚及东南亚地区期间 , 美国与印度签订了''基本交流与合作协议''(BECA) , 该协议旨在促进美印军事情报共享 , 为美国对印军售铺平道路 , 对两国之间后续的军事合作意义重大 。
根据协议内容 , 印度军方将有权获得来自美方卫星的数据资料 , 甚至还有一些敏感的情报信息 。 这些数据将大大提高印军导弹及无人机打击军事目标的准确性 。 此外 , 美方也能借机拓宽印度市场 , 向印度输入武装无人机等更多先进武器 。
不过美国对印军售一事具体实施起来仍有困难 。 报道称 , 访印期间 , 蓬佩奥曾极力向印方推销''捕食者-B无人机'' , 但印度却以资金短缺为由拒绝购买 。