单机|国产单机19年前就曾惊艳全球?说起文化输出,仙剑从没输过!


单机|国产单机19年前就曾惊艳全球?说起文化输出,仙剑从没输过!
文章图片
单机|国产单机19年前就曾惊艳全球?说起文化输出,仙剑从没输过!
文章图片
单机|国产单机19年前就曾惊艳全球?说起文化输出,仙剑从没输过!
文章图片
单机|国产单机19年前就曾惊艳全球?说起文化输出,仙剑从没输过!
文章图片
提到“文化输出” , 很多人首先想到的便是仙侠网文和古装影视剧了 。 但很少有人知道:从19年前那场群英荟萃的E3大会开始 , 说起文化输出 , 国产游戏从来都不弱于人 。
2002年的E3大会 , 是名副其实的“游戏界奥林匹克” 。 《鬼泣2》《合金装备2:实体》和《塞尔达传说:风之杖》等传世名作层出不穷 。
可就是在这场大作云集的展会上 , 国产单机《秦殇》却凭借着极具文化底蕴的游戏设计脱颖而出 , 征服众多西方游戏媒体 , 惊艳全球 。 无论是贴近暗黑系列和博德之门系列的冒险玩法 , 还是融合了阴阳五行的装备系统 , 都让无数老外竖起大拇指连连称赞 。 除了秦殇外 , 《剑侠情缘》系列当年也曾将武侠文化推向世界 。
而在仙侠领域 , 《仙剑奇侠传》系列早在1999年就成为唯一一款登录世嘉主机的国产游戏 。 官方为这款移植版游戏准备了更为细腻的配音 , 精心重绘的人物头像和更加丰富的过场动画 , 让众多日本玩家得以漫步宏大而浪漫的仙侠世界 , 领略到中华文化的瑰丽与厚重 。
之后十几年间 , 《仙剑奇侠传》在海外的名头越传越响 , 越来越多的老外都慕名而来 , 却被史上最难学的中文挡在门外 , 只能望洋兴叹 。 后来有国外的民间高手与中国好友合作 , 共同推出了《仙剑奇侠传1》的英文版补丁 , 这才圆了国外仙剑粉丝们的仙侠梦 。
今天再看这部英文版《仙剑1》 , 很多处翻译都不够完美 , “中国圣骑士”的英文译名也被传成了网络名梗 。 但游戏里蕴含的中华文化无疑已经深入人心 。 这一点 , 在《仙剑》系列之后的经历中也可见一斑 。
16年底 , 《仙剑》官方携带着筹备已久的《仙剑奇侠传1》舞台剧 , 远赴澳大利亚 , 开启了问剑悉尼之旅 。 在中澳双方演职人员的共同努力下 , 这场舞台剧取得了极大成功 。 不光获得了观众们的阵阵喝彩 , 还让众多当地媒体主动刊文 , 安利舞台剧和其背后的仙侠故事 。
而今年10月中旬发售的《仙剑7》 , 同样受到了许多国外玩家的密切关注 。 早在6月间 , 就有丹麦玩家迫不及待地体验了试玩demo , 并在推特上展示了自己在游戏中截取的图片 。 这位外国玩家在被圈粉后还激动地表示:“虽然只是短小精悍的demo , 但仙剑7真的是太美了!”字里行间的赞美与开心不言而喻 。
《仙剑7》除了极具古典风韵的山水美景 , 在人物设计和故事剧情方面 , 也延续了前作的庞大世界观 , 将深厚的中华文化底蕴和全新的游戏模式融为一炉 。 相信在不久的将来 , 《仙剑7》也将接过前辈们身上的重担 , 肩负起通过游戏宣传仙侠文化和中华文化的文化输出重任 。
【单机|国产单机19年前就曾惊艳全球?说起文化输出,仙剑从没输过!】这几年一直都能听到“国产游戏崛起”的论调 。 但如果你下工夫了解过这些年来国产单机在文化输出方面的努力 , 你会发现:我们一直都很强!